Lulu - Can I Get A Witness - translation of the lyrics into German

Can I Get A Witness - Lulutranslation in German




Can I Get A Witness
Kann ich einen Zeugen bekommen
Listen everybody, especially you girls
Hört zu, alle, besonders ihr Mädels
Is it right to be left alone
Ist es richtig, allein gelassen zu werden
While the one you love is never home?
Während der, den du liebst, nie zu Hause ist?
I love too hard, my friends sometimes say
Ich liebe zu sehr, sagen meine Freunde manchmal
But I believe, I believe
Aber ich glaube, ich glaube
That a woman should be loved that way
Dass eine Frau so geliebt werden sollte
But it hurts me so inside
Aber es tut mir innerlich so weh
To see her treat me so unkind
Zu sehen, wie er mich so unfreundlich behandelt
Somebody, somewhere tell her it's unfair
Jemand, irgendwo, sag ihm, es ist unfair
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen bekommen?
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen bekommen?
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen bekommen?
Somebody
Jemand
Is it right to be treated so bad
Ist es richtig, so schlecht behandelt zu werden
When you've given everything you had?
Wenn du alles gegeben hast, was du hattest?
Even tossin' in my sleep
Wälze mich sogar im Schlaf
'Cause I haven't seen my baby all week
Weil ich meinen Schatz die ganze Woche nicht gesehen habe
Now, you chicks do agree
Nun, ihr Mädels stimmt doch zu
That this ain't the way love's supposed to be
Dass Liebe so nicht sein sollte
Let me hear, let me hear you say yeah, yeah
Lasst mich hören, lasst mich hören, wie ihr sagt: Ja, ja
Up early in the morning with her on my mind
Früh am Morgen wach und denke nur an ihn
Just to find out all night that I've been cryin'
Nur um festzustellen, dass ich die ganze Nacht geweint habe
But I believe a woman's a man's best friend
Aber ich glaube, eine Frau ist der beste Freund eines Mannes
So I'm gonna stick by her till the very end
Also werde ich bis zum bitteren Ende zu ihm halten
But she causes so much misery I forget how
Aber er verursacht so viel Elend, dass ich vergesse
Love is supposed to be
Wie Liebe sein sollte
Somebody, somewhere, tell her it ain't fair
Jemand, irgendwo, sag ihm, es ist nicht fair
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen bekommen?
I want a witness
Ich will einen Zeugen
Witness, witness
Zeuge, Zeuge
Witness, witness
Zeuge, Zeuge
Everybody knows, especially you girls
Jeder weiß es, besonders ihr Mädels
Love can be sad
Liebe kann traurig sein
But I have a love that's twice as bad
Aber meine Liebe ist doppelt so schlimm
Now all you chicks agree
Nun, ihr Mädels stimmt doch alle zu
That this ain't the way its's supposed to be
Dass es so nicht sein sollte
Let me hear you, let me hear you say yeah, yeah
Lasst mich euch hören, lasst mich hören, wie ihr sagt: Ja, ja
I want a witness
Ich will einen Zeugen
I want a witness
Ich will einen Zeugen
I want a witness
Ich will einen Zeugen
I want a witness
Ich will einen Zeugen





Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland


Attention! Feel free to leave feedback.