Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independence - Brothers In Rhythm Mix
Unabhängigkeit - Brothers In Rhythm Mix
Don't
be
surprised
by
the
way
that
I
am
Sei
nicht
überrascht
von
der
Art,
wie
ich
bin
By
the
way
that
I
feel
and
I
act
Von
der
Art,
wie
ich
fühle
und
handle
There's
too
many
rules,
I
really
can't
choose
Es
gibt
zu
viele
Regeln,
ich
kann
wirklich
nicht
wählen
I
can't
let
those
chains
hold
me
back
Ich
kann
mich
nicht
von
diesen
Ketten
zurückhalten
lassen
I've
never
known
what
it's
like
on
my
own
Ich
habe
nie
gewusst,
wie
es
ist,
allein
zu
sein
But
I'm
takin'
a
chance
anyway
Aber
ich
wage
es
trotzdem
It
may
not
be
right
like
some
moves
in
the
night
Es
mag
nicht
richtig
sein,
wie
manche
Schritte
in
der
Nacht
But
I've
got
to
do
it
my
way
Aber
ich
muss
es
auf
meine
Art
tun
I
want
my
independence
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
I
want
my
freedom
right
now
Ich
will
meine
Freiheit
sofort
I
want
my
independence
(independence)
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Unabhängigkeit)
I
want
my
freedom
right
now
Ich
will
meine
Freiheit
sofort
So
what
you're
sayin'
don't
matter
to
me
Also,
was
du
sagst,
ist
mir
egal
I'm
makin'
my
plans
all
alone
Ich
mache
meine
Pläne
ganz
allein
But
I've
got
the
right
to
express
my
emotions
Aber
ich
habe
das
Recht,
meine
Gefühle
auszudrücken
Have
some
space
of
my
own
Meinen
eigenen
Freiraum
zu
haben
Don't
be
confused,
please
don't
misunderstand
Sei
nicht
verwirrt,
bitte
missversteh
mich
nicht
I
can't
respect
your
wishes
more
Ich
kann
deine
Wünsche
nicht
mehr
befolgen
This
time
I
must
say
I
want
it
my
way
Dieses
Mal
muss
ich
sagen,
ich
will
es
auf
meine
Art
I'm
walkin'
out
the
door
Ich
gehe
zur
Tür
hinaus
I
want
my
independence
(independence)
ooh
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Unabhängigkeit)
ooh
I
want
my
freedom
(freedom)
right
now
Ich
will
meine
Freiheit
(Freiheit)
sofort
I
want
my
independence
(independence)
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Unabhängigkeit)
I
want
my
freedom,
my
freedom
now
Ich
will
meine
Freiheit,
meine
Freiheit
jetzt
This
time
I
walk
away
(this
time)
Dieses
Mal
gehe
ich
weg
(dieses
Mal)
This
time
I'm
on
my
own
Dieses
Mal
bin
ich
allein
This
time
I
walk
away
(this
time)
Dieses
Mal
gehe
ich
weg
(dieses
Mal)
This
time
I'm
on
my
own
Dieses
Mal
bin
ich
allein
Don't
be
confused,
please
don't
misunderstand
Sei
nicht
verwirrt,
bitte
missversteh
mich
nicht
I
can't
respect
your
wishes
more
Ich
kann
deine
Wünsche
nicht
mehr
befolgen
And
this
time
I
must
say
I
want
it
my
way
Und
dieses
Mal
muss
ich
sagen,
ich
will
es
auf
meine
Art
I'm
walkin'
through
the
door
Ich
gehe
durch
die
Tür
I
want
my
independence
(independence)
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Unabhängigkeit)
I
want
my
freedom
(freedom)
right
now
yeah
Ich
will
meine
Freiheit
(Freiheit)
sofort,
yeah
I
want
my
independence
(independence)
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Unabhängigkeit)
I
want
my
freedom
(freedom),
my
freedom
now
Ich
will
meine
Freiheit
(Freiheit),
meine
Freiheit
jetzt
This
time
I
walk
away
yeah
(freedom)
Dieses
Mal
gehe
ich
weg,
yeah
(Freiheit)
This
time
I'm
on
my
own
(independence)
Dieses
Mal
bin
ich
allein
(Unabhängigkeit)
This
time
I
walk
away
(freedom)
Dieses
Mal
gehe
ich
weg
(Freiheit)
This
time
I'm
on
my
own
(independence)
Dieses
Mal
bin
ich
allein
(Unabhängigkeit)
Baby,
I
want
my
freedom
yeah
yeah
Baby,
ich
will
meine
Freiheit,
yeah
yeah
I
want
my
independence
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
I
want
my
freedom,
my
freedom,
my
freedom,
my
freedom
Ich
will
meine
Freiheit,
meine
Freiheit,
meine
Freiheit,
meine
Freiheit
Oh
(independence)
oh
oh
independence
(freedom)
Oh
(Unabhängigkeit)
oh
oh
Unabhängigkeit
(Freiheit)
I
want
my
freedom
baby
yeah
yeah
(independence)
Ich
will
meine
Freiheit,
Baby,
yeah
yeah
(Unabhängigkeit)
I
want
my
independence
(freedom)
Ich
will
meine
Unabhängigkeit
(Freiheit)
And
I'm
gonna
get
it,
I'm
gonna
get
it
Und
ich
werde
sie
bekommen,
ich
werde
sie
bekommen
(Independence)
(Unabhängigkeit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Ware, Winston Sela
Attention! Feel free to leave feedback.