Lulu - Love Loves to Love Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lulu - Love Loves to Love Love




Love Loves to Love Love
Любовь любит любить любовь
Love loves to love, love
Любовь любит любить, любить
To love, love, to love
Любить, любить, любить
Love loves to love, love
Любовь любит любить, любить
To love, love, to love
Любить, любить, любить
Some people live within the world
Некоторые живут в этом мире,
And some people live without it
А некоторые вне его.
Some people got to whisper their love
Некоторые шепчут о любви,
And some they got to shout it
А некоторые кричат о ней.
One thing they have in common is
Но всех их объединяет одно:
They all talk a lot about it
Они говорят о ней без умолку.
Everybody wants it or has it or holds it
Каждый хочет её, имеет её или хранит,
But as for me I doubt it
Но, если честно, я в этом сомневаюсь.
Every tiger in the zoo must have a tiger too
У каждого тигра в зоопарке должен быть свой тигр,
And the keeper loves a lady who is dead
А смотритель любит женщину, которая умерла.
His majesty the king loves her majesty the queen
Его величество король любит её величество королеву,
The blues come up all red
Но блюз звучит тоскливо.
You love someone who loves someone else
Ты любишь того, кто любит другого,
And your heart it feels like lead
И твоё сердце словно из свинца.
Everyone loves someone
Каждый любит кого-то,
But the universe knows exactly what
Но вселенная знает всё наперёд,
That's why I said
Вот почему я сказала:
It really doesn't matter what the guy's like
Неважно, какой он,
If he's the kind to take hold of you
Если он из тех, кто может тебя удержать.
Everyone wins or loses at love
В любви каждый либо выигрывает, либо проигрывает,
But love is never the loser
Но сама любовь никогда не проигрывает.
All you got to do is whisper the words
Всё, что тебе нужно сделать, это прошептать слова,
And everybody understands you
И все тебя поймут.
Love is an excuse for happiness or tears
Любовь это оправдание для счастья или слёз,
Or anything that you know has you.
Или для всего, что тебя захватывает.





Writer(s): Thomas, Don, Levitt, Estelle


Attention! Feel free to leave feedback.