Luma Elpidio - Ele Não Me Deixou - translation of the lyrics into German

Ele Não Me Deixou - Luma Elpidiotranslation in German




Ele Não Me Deixou
Er Hat Mich Nicht Verlassen
Tem alguém que anda comigo
Da ist jemand, der mit mir geht
Ele nunca me deixa
Er lässt mich niemals allein
Impossível me encontrar sozinho
Unmöglich, mich allein anzutreffen
Pois bem acompanhado estou
Denn ich bin in guter Begleitung
Tem alguém que anda comigo
Da ist jemand, der mit mir geht
Ele nunca me deixa
Er lässt mich niemals allein
Impossível me encontrar sozinho
Unmöglich, mich allein anzutreffen
Pois bem acompanhado estou
Denn ich bin in guter Begleitung
Tem alguém que anda comigo
Da ist jemand, der mit mir geht
Ele nunca me deixa
Er lässt mich niemals allein
Impossível me encontrar sozinho
Unmöglich, mich allein anzutreffen
Pois bem acompanhado estou
Denn ich bin in guter Begleitung
No mais alto monte eu sei
Auf dem höchsten Berg, ich weiß
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
No mar mais profundo eu sei
Im tiefsten Meer, ich weiß
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Se eu fui perto, fui longe eu sei
Ob ich nah war, ob ich fern war, ich weiß
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
No claro ou no escuro eu sei
Im Hellen oder im Dunkeln, ich weiß
Que ele não me deixou
Dass er mich nicht verlassen hat
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Nos dias complicados eu sei
An komplizierten Tagen, ich weiß
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
No vale da morte eu sei
Im Tal des Todes, ich weiß
Que Ele não me deixou
Dass Er mich nicht verlassen hat
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
No seco ou molhado eu sei
Im Trockenen oder Nassen, ich weiß
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
De dia ou noite eu sei
Bei Tag oder Nacht, ich weiß
Que Ele não me deixou
Dass Er mich nicht verlassen hat
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Não fui eu que te mandei
War ich es nicht, der dir gebot
Seja forte e corajoso
Sei stark und mutig
E eu o Senhor serei contigo
Und ich, der Herr, werde mit dir sein
Onde quer que fores
Wo auch immer du hingehst
Não fui eu que te mandei
War ich es nicht, der dir gebot
Seja forte e corajoso
Sei stark und mutig
E eu o Senhor serei contigo
Und ich, der Herr, werde mit dir sein
Onde quer que fores
Wo auch immer du hingehst
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Ele não me deixou
Er hat mich nicht verlassen
Eu não ando mais sozinho não
Ich gehe nicht mehr allein, nein
Sei que Ele está comigo
Ich weiß, dass Er bei mir ist





Writer(s): Luma Machado Elpidio


Attention! Feel free to leave feedback.