Lyrics and translation Lumar Perez - Straight from Inglewood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight from Inglewood
Прямиком из Инглвуда
Triple
6 al
frente
fajada
a
mi
cuete,
Triple
6 на
моем
стволе,
красотка,
Si
había
problemas
resolvía
en
caliente,
Если
были
проблемы,
решал
их
по
горячим
следам,
Por
algo
yo
era
el
más
apreciado
de
toda
mi
gente.
Не
зря
я
был
самым
уважаемым
среди
своих.
Poca
trayectoria
la
que
yo
he
tenido
y
aunque
estoy
muy
morro
mucho
Путь
мой
не
долог,
и
хоть
я
еще
молод,
многому
He
aprendido,
я
научился,
Montado
los
tiros
por
qué
pa′
misiones
siempre
fue
efectivo.
Заряжал
пушки,
ведь
для
заданий
всегда
был
эффективен.
Y
soy
de
la
ciudad
que
nacen
los
campeones,
Я
из
города,
где
рождаются
чемпионы,
If
you're
with
the
business
then
i′m
sure
you
know
this.
Если
ты
в
теме,
то,
уверен,
ты
знаешь
это.
Nunca
arrepentido
yo
soy
pandillero
así
es
mi
destino.
Никогда
не
жалел,
я
гангстер,
такова
моя
судьба.
Las
humillaciones
no
las
toleraba
y
Унижения
не
терпел
и
Si
me
prendían
en
breve
los
callaba.
Если
меня
задевали,
быстро
их
успокаивал.
Y
el
que
andaba
chueco
allá
por
mi
cuadra
yo
lo
enderezaba.
А
того,
кто
вел
себя
неправильно
в
моем
районе,
я
ставил
на
место.
Desde
los
13
años
ingresé
a
la
manada
siempre
con
orgullo
nunca
С
13
лет
вступил
в
стаю,
всегда
с
гордостью,
никогда
Baje
mi
mirada,
desde
la
secundaria
yo
tenía
madera
para
la
vagancia.
Не
опускал
взгляда,
еще
со
школы
у
меня
была
склонность
к
бродяжничеству.
Pero
por
lo
pronto
yo
sigo
encerrado,
Но
пока
что
я
заперт,
ánimo
mis
compás
no
estén
agüitados,
Не
унывайте,
братья,
не
вешайте
нос,
Muy
pronto
me
ven,
otra
vez
por
la
you
can
patrullando
Скоро
увидите
меня
снова
на
районе,
патрулирующим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.