Lyrics and translation Lumaraa - Bitches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bei
euch
geht′s
immer
nur
um
Geld,
You're
always
talking
about
money,
Wer
hat
die
dicksten
Autos
in
der
Stadt.
Who
has
the
best
cars
in
town.
Alles
klar
die
kommen,
Here
they
come,
Alle
Bitches
aufgepasst.
Watch
out,
all
you
bitches.
Zieht
eure
High
Heels
an,
Put
on
your
high
heels,
Spritzt
euch
die
Lippen
auf.
Plump
up
your
lips.
Weswegen
sehen
eure
Fotos
so
vetpixelt
aus?
Why
do
your
photos
look
so
pixelated?
Ein
bisschen
Puder
und
die
Haare
Toupieren.
A
little
powder
and
some
hairspray.
Auf
unschuldig
machen,
Acting
innocent,
Die
Harte
markieren.
Pretending
to
be
tough.
Du
bist
ein
Luder
und
gehst
mit
jedem
Penner
ins
Bett.
You're
a
slut
and
you
sleep
with
every
guy
you
meet.
Denkst
du
vor
dir
haben
die
Männer
Respekt
Ah
Do
you
think
men
respect
you,
huh?
Jeder
begafft
dich
so
wie
im
Aquarium,
Everyone
stares
at
you
like
you're
in
an
aquarium,
Zu
viele
Make-Up
Schichten
und
Solarium.
Too
much
makeup
and
tanning.
Hast
immer
Brav
vor
dem
Spiegel
deine
Posen
gecheckt.
You're
always
checking
out
your
poses
in
the
mirror.
Man
könnte
denken
du
hast
Jahrelang
im
Toaster
gesteckt.
You
look
like
you've
been
in
a
toaster
for
years.
OH
Freitag
ist
Hightag,
Oh,
it's
Friday,
a
night
out,
Vielleicht
ein
paar
Drinks.
Maybe
a
few
drinks.
Zehn
dicke
Joints
und
ein
Beischlaf
mit
links.
Ten
fat
joints
and
a
quickie.
Du
bist
nicht
V.I.P
damit
der
Club
nen
Star
hat.
You're
not
a
VIP,
the
club
just
wants
to
attract
a
crowd.
Nur
damit
der
Türsteher
seinen
Spaß
hat.
So
the
bouncer
can
have
some
fun.
La
Vida
Loca
du
wirst
über
Nacht
ein
Star.
La
Vida
Loca,
you'll
be
a
star
overnight.
Auf
jedem
Sofa
der
Stadt
warst
du
Nackt.
You've
been
naked
on
every
sofa
in
town.
La
Vida
Loca
du
wirst
über
Nacht
zur
Bitch.
La
Vida
Loca,
you'll
be
a
bitch
overnight.
Wieder
auf
Koka,
Back
on
coke,
Bis
du
in
der
Klapse
sitzt.
Until
you
end
up
in
the
asylum.
La
Vida
Loca
du
wirst
über
Nacht
ein
Star.
La
Vida
Loca,
you'll
be
a
star
overnight.
Auf
jedem
Sofa
der
Stadt
warst
du
Nackt.
You've
been
naked
on
every
sofa
in
town.
La
Vida
Loca
du
wirst
über
Nacht
zur
Bitch.
La
Vida
Loca,
you'll
be
a
bitch
overnight.
Wieder
auf
Koka,
Back
on
coke,
Bis
du
in
der
Klapse
sitzt.
Until
you
end
up
in
the
asylum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Kuehme, Sabine Gerling, Christoph Reuss
Attention! Feel free to leave feedback.