Lumaraa - Nie soweit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lumaraa - Nie soweit




Nie soweit
Не так далеко
Auch wenn keiner zu dir steht und du am Boden liegst/
Даже если никто тебя не поддерживает и ты лежишь на дне/
Ist der Tag irgendwann da wo du nach Oben fliegst/
Наступит день, когда ты взлетишь/
Auch wenn jeder redet jeder labert über dich und dies und das/
Даже если все говорят, болтают о тебе и о том и о сем/
Ohne das Gelaber hätte ich es nie soweit gebracht
Без этой болтовни я бы никогда не зашла так далеко
Guck mich an nehm doch mich als Beispiel keiner mochte mich/
Посмотри на меня, возьми меня в пример, никто меня не любил/
Jeder redet aber keiner hat meinen Kopf gefickt/
Все говорят, но никто не забивал себе голову мной/
Ich hab ein starkes Herz hab mein Team schon längst/
У меня сильное сердце, у меня давно есть моя команда/
Keiner hat mich irgendwann und irgendwie gekränkt/
Никто никогда и никоим образом меня не обидел/
Hab euer interesse mittlerweile abgeschätzt/
Я уже оценила ваш интерес/
Jeder von euch faulen Ratten setzt sich ins gemachte Nest/
Каждая из вас, ленивых крыс, устраивается в готовое гнездо/
Tu nich so als wäre deine Weste weiß und fleckenfrei/
Не делай вид, будто твоя жилетка белая и без пятен/
Denk an mich wenn du deine nächsten Texte schreibst/
Вспомни обо мне, когда будешь писать свои следующие тексты/
Immer wenn das Karma kommte und dich in deine Schranken weist/
Каждый раз, когда карма приходит и ставит тебя на место/
Ob ich Projekte mit dir machen möchte danke nein/
Хочу ли я делать с тобой проекты? Спасибо, нет/
Immer wenn mein Handy klingelt und ich deinen Namen seh/
Каждый раз, когда звонит мой телефон и я вижу твое имя/
Vergess ich meine Sinne und hab monate lang Magenweh/
Я теряю рассудок и месяцами мучаюсь от боли в животе/
Immer wenn ich daran denke das ich euch connected habe/
Каждый раз, когда я думаю о том, что я вас познакомила/
Stell ich meine Kenntnis über diesen Mensch in Frage/
Я ставлю под сомнение свои знания об этом человеке/
Danke das ihr es mir manchmal nich so einfach macht/
Спасибо, что вы иногда делаете мне не так просто/
Denn ohne Feinde hätte ich es nie so weit gebracht
Потому что без врагов я бы никогда не зашла так далеко
Am besten könnt ihr quatschen aber Taten sprechen nie bei euch/
Лучше всего у вас получается болтать, но дела никогда за вами не говорят/
Denk an mich wenn sich jene Wahrheit mit der Lüge kreuzt/
Вспомни обо мне, когда эта правда пересечется с ложью/
Wie oft hab ich schon auf euren tollen Rat gezählt/
Сколько раз я полагалась на ваш замечательный совет/
Und dann begriffen das euch einfach die Erfahrung fehlt/
И потом понимала, что вам просто не хватает опыта/
Erst habt ihr als die besten Freunde gesprochen und wenn es heiß wurde habt ihr eure treue gebrochen/
Сначала вы говорили как лучшие друзья, а когда становилось жарко, вы нарушали свою верность/
Wenn es mal wieder bei mir läuft holt ihr eure weiße Fahne raus/
Когда у меня все снова налаживается, вы достаете свой белый флаг/
Aber mein Team hat eine Mauer aus Titan gebaut/
Но моя команда построила стену из титана/
Ich bin euch Hunden auf der Spur ihr wollt Stories aber sorry ihr war nie eine erfundene Figur/
Я иду по следу вас, собак, вы хотите историй, но, извините, вы никогда не были выдуманным персонажем/
Für kein Major dieser Welt mach ich Mukke die mir nicht gefällt/
Ни для какого мейджора в этом мире я не буду делать музыку, которая мне не нравится/
Die Musik trägt mich Huckepack durch meine Welt/
Музыка несет меня на горбу по моему миру/
In dieser einen Sache werd ich egoistisch sein/
В этом одном я буду эгоистична/
Hier geht es um mich und meine Träume nur um mich allein/
Здесь речь идет обо мне и моих мечтах, только обо мне одной/
Der Tag wird kommen an dem du Aufwachst/
Наступит день, когда ты проснешься/
Und du wirst dich selbst dafür schlagen das du daran nicht geglaubt hast
И ты будешь винить себя за то, что не верил в это
Hook
Припев





Writer(s): Andreas Renner, Sabine Gerling


Attention! Feel free to leave feedback.