Lyrics and translation LuminBeats - ROZAY (feat. June B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROZAY (feat. June B)
ROZAY (при участии June B)
Pull
up
in
the
coupe,
no
tint
(No
tint)
Подкачу
на
купешке
без
тонировки
(Без
тонировки)
They
don't
wanna
see
me
win
(They
don't)
Они
не
хотят
видеть
мой
успех
(Не
хотят)
Gotta
get
money
fasho,
fasho
(Fasho)
Надо
делать
деньги,
без
вариантов,
без
вариантов
(Без
вариантов)
Pull
up
to
the
scene
like
what
up?
(Yeah)
Врываюсь
на
тусу
типа
как
дела?
(Ага)
Gotta
put
'em
on,
that's
how
we
do
it
Надо
их
удивить,
мы
так
и
делаем
Took
a
little
break
had
to
get
back
to
it
Взял
небольшую
паузу,
чтобы
вернуться
к
делу
Money
be
flowing
Деньги
текут
рекой
That
shit
overloading
Эта
хрень
перегружает
I'm
bout
to
explode,
yeah
I'm
bout
to
explode
Я
сейчас
взорвусь,
да,
я
сейчас
взорвусь
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Pull
up
to
scene
like
okay,
okay
Врываюсь
на
тусу
типа
как
дела,
как
дела
Got
a
lil
mama
off
the
rosé
Схватил
малышку
с
розовым
Okay,
okay,
I'd
rather
just
be
lonely
Ладно,
ладно,
я
бы
лучше
побыть
один
Okay,
okay,
can't
fuck
with
no
hoe,
no
way
Ладно,
ладно,
не
могу
связаться
с
этой
шл*хой,
никак
I
dont
fuck
with
squares
but
I
know
how
it
go
Я
не
вожусь
с
лохами,
но
я
знаю,
как
это
бывает
I
got
a
big
heart
if
you'd
just
let
me
show
У
меня
большое
сердце,
если
ты
просто
позволишь
мне
показать
You,
don't
want
to
see
me
do
good
Ты
же
не
хочешь
видеть,
как
у
меня
все
получается
And
I
know
that
I
got
it
И
я
знаю,
что
у
меня
все
получится
Just
step
back
Просто
отвали
You
know
you
gon'
act
like
a
hoe
Ты
же
знаешь,
ты
будешь
вести
себя
как
шл*ха
I'm
decent
with
shit
and
I
won't
make
a
show
Я
порядочный
парень,
и
я
не
буду
устраивать
шоу
Turn
up
lil
baby
I
got
it
fasho
Зажигай,
малышка,
у
меня
все
схвачено
Hit
up
my
line
don't
be
scared
Набери
мой
номер,
не
бойся
'Cause
I'll
take
you
right
back
to
my
crib
Потому
что
я
отвезу
тебя
прямо
ко
мне
домой
And
we
fuck
on
the
low
И
мы
будем
тра*аться
по-тихому
I
don't
really
give
a
fuck
anyway
Мне
все
равно,
на
самом
деле
Pull
up
to
the
scene
like
rozay
Врываюсь
на
тусу
как
Розэй
Pull
up
with
sticks,
oh
no
way
Врываюсь
с
пушками,
ни
за
что
This
is
how
we
do
it
like
O'Shea,
O'Shea
Вот
как
мы
это
делаем,
как
О'Ши,
О'Ши
Got
an
attitude
and
I
don't
play
У
меня
есть
характер,
и
я
не
играю
в
игры
Fuck
you,
I
don't
really
give
a
fuck
Пошла
ты,
мне
все
равно,
на
самом
деле
Playin'
bout
shit
you
ain't
got
a
buck
Играешь
по-крупному,
хотя
у
тебя
нет
ни
копейки
I'll
do
some
shit
you
wouldn't
ever
touch
Я
сделаю
такое,
к
чему
ты
бы
никогда
не
прикоснулся
You
just
a
bitch
and
I'ma
call
your
bluff
Ты
просто
су*а,
и
я
разоблачу
твой
блеф
Pull
up
in
the
coupe,
no
tint
(No
tint)
Подкачу
на
купешке
без
тонировки
(Без
тонировки)
They
don't
wanna
see
me
win
(They
don't)
Они
не
хотят
видеть
мой
успех
(Не
хотят)
Gotta
get
money
fasho,
fasho
(Fasho)
Надо
делать
деньги,
без
вариантов,
без
вариантов
(Без
вариантов)
Pull
up
to
the
scene
like
what
up?
(Yeah)
Врываюсь
на
тусу
типа
как
дела?
(Ага)
Gotta
put
'em
on,
that's
how
we
do
it
Надо
их
удивить,
мы
так
и
делаем
Took
a
little
break
had
to
get
back
to
it
Взял
небольшую
паузу,
чтобы
вернуться
к
делу
Money
be
flowing
Деньги
текут
рекой
That
shit
overloading
Эта
хрень
перегружает
I'm
bout
to
explode,
yeah
I'm
bout
to
explode
Я
сейчас
взорвусь,
да,
я
сейчас
взорвусь
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Pull
up
in
the
coupe,
no
tint
(No
tint)
Подкачу
на
купешке
без
тонировки
(Без
тонировки)
They
don't
wanna
see
me
win
(They
don't)
Они
не
хотят
видеть
мой
успех
(Не
хотят)
Gotta
get
money
fasho,
fasho
(Fasho)
Надо
делать
деньги,
без
вариантов,
без
вариантов
(Без
вариантов)
Pull
up
to
the
scene
like
what
up?
(Yeah)
Врываюсь
на
тусу
типа
как
дела?
(Ага)
Gotta
put
'em
on,
that's
how
we
do
it
Надо
их
удивить,
мы
так
и
делаем
Took
a
little
break
had
to
get
back
to
it
Взял
небольшую
паузу,
чтобы
вернуться
к
делу
Money
be
flowing
Деньги
текут
рекой
That
shit
overloading
Эта
хрень
перегружает
I'm
bout
to
explode,
yeah
I'm
bout
to
explode
Я
сейчас
взорвусь,
да,
я
сейчас
взорвусь
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Okay,
pull
up
to
the
scene
like
Rozay,
(Rozay)
Rozay
Ладно,
врываюсь
на
тусу
как
Розэй,
(Розэй)
Розэй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luminbeats
Attention! Feel free to leave feedback.