Luminal - Odio gli idealisti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luminal - Odio gli idealisti




Odio gli idealisti
Ненавижу идеалистов
Si chiedeva un ragazzo nascosto nei mobili abbandonati
Спрашивал себя юноша, спрятавшийся среди брошенной мебели,
Il 19 agosto del 1944
19 августа 1944 года,
Alle due del mattino
в два часа ночи,
Mentre i tedeschi si chiudevano intorno al ghetto di Varsavia
пока немцы смыкали кольцо вокруг Варшавского гетто.
Era ferito ad una gamba
Он был ранен в ногу,
Aveva dormito per due giorni e due notti
проспал двое суток,
In preda alla febbre alta e allo sconforto
в бреду от высокой температуры и отчаяния,
Urlando e delirando per il dolore
крича и бредя от боли.
Era scivolato in quel seminterrato proprio mentre un uomo cadeva in ginocchio accanto a lui
Он скатился в этот подвал как раз в тот момент, когда рядом с ним на колени упал мужчина,
Un braccio che volava lontano
одна рука отлетела в сторону,
L'altro teso con forza verso l'alto
другая отчаянно тянулась вверх,
La mano che aspettava quegli aiuti che sarebbero arrivati troppo tardi
ладонь ждала помощи, которая пришла слишком поздно.
Londra- nessuna risposta
Лондон ответа нет.
Mosca- nessuna risposta
Москва ответа нет.
Parigi- nessuna risposta
Париж ответа нет.
A Varsavia si combatteva da giorni
В Варшаве шли бои уже несколько дней,
Senza acqua cibo munizioni
без воды, еды и боеприпасов,
Difendendo selvaggiamente ogni casa
отчаянно защищая каждый дом,
Ogni vita e ogni speranza
каждую жизнь и каждую надежду.
"Perdiamo un uomo ogni due fucili"
"Мы теряем человека на каждые два ружья",
E quel ragazzo piangeva forte
и этот юноша громко плакал,
Ma non piangeva perché aveva paura
но он плакал не от страха,
Piangeva perché non era mai stato giovane
он плакал, потому что никогда не был юным,
Non era mai stato un soldato
никогда не был солдатом
E non sapeva cosa fosse
и не знал, что это такое.
Ma quando vide quelle lenzuola
Но когда он увидел эти простыни,
Gli sembrarono vele
они показались ему парусами.
Ne scelse una e corse fuori
Он схватил одну и выбежал наружу,
Perché non ci si salvò mai senza l'aiuto di qualcuno
потому что никто никогда не спасался без чьей-либо помощи,
Ma si può e si deve resistere
но можно и нужно сопротивляться,
In qualsiasi condizione
в любых условиях.





Writer(s): alessandra perna, alessandro commisso, carlo martinelli


Attention! Feel free to leave feedback.