Lyrics and translation Luminous Kid - To Karin, With Love
To Karin, With Love
К Карин, с любовью
It
was
a
cold
rainy
fall
Это
была
холодная,
дождливая
осень,
I
couldn't
really
breathe
at
all
Я
совсем
не
мог
дышать,
I
felt
imprisoned
in
Я
чувствовал
себя
заключенным
The
norms
of
society
В
нормах
общества
And
who
they
wanted
me
to
sleep
with
И
с
кем
они
хотели,
чтобы
я
спал.
I
had
not
told
a
soul
Я
никому
не
говорил,
That
I
really
wanted
to
be
loved
by
a
boy
Что
я
действительно
хотел,
чтобы
меня
любил
парень.
You
took
my
hands,
said
let's
leave
this
land
Ты
взял
меня
за
руку
и
сказал:
«Давай
уедем
из
этой
страны»,
Study
French
drink
wine,
explore
what's
more
in
life
Учить
французский,
пить
вино,
исследовать,
что
еще
есть
в
жизни.
With
you
by
my
side,
I
dared
to
think
the
thought
С
тобой
рядом
я
осмелился
подумать,
With
you
by
my
side,
I
dared
to
be
approached
С
тобой
рядом
я
осмелился
быть
замеченным
By
a
Parisian
boy
our
first
week
in
town
Парижским
парнем
на
нашей
первой
неделе
в
городе.
I
tried
to
give
him
my
number
in
my
crappy
French
Я
пытался
дать
ему
свой
номер
на
моем
ужасном
французском,
You
applauded
and
said
that's
fantastic
my
dear
Ты
зааплодировал
и
сказал:
«Это
фантастика,
дорогой
мой».
I
was
really
glad
to
have
you
in
this
foreign
land
Я
был
очень
рад,
что
ты
был
со
мной
в
этой
чужой
стране.
The
months
flew
by,
I
was
so
in
love
Месяцы
пролетели
незаметно,
я
был
так
влюблен.
We
shared
a
tiny
apartment
in
the
middle
of
town
Мы
делили
крошечную
квартирку
в
центре
города,
Might
have
acted
like
a
stupid
fool
Возможно,
я
вел
себя
как
глупый
дурак,
I'm
sorry
about
that
but
we
had
good
times
too
Прости
меня
за
это,
но
у
нас
были
и
хорошие
времена
In
our
rooftop
apartment
with
a
bottle
of
wine
В
нашей
квартире
на
крыше
с
бутылкой
вина,
The
cheapest
pasta,
we
lived
an
easy
life
Дешевейшая
паста,
мы
жили
легкой
жизнью.
So
young
and
carefree,
we
were
out
all
night
Такие
молодые
и
беззаботные,
мы
гуляли
всю
ночь,
To
find
the
funnest
parties
Чтобы
найти
самые
веселые
вечеринки,
Have
the
funnest
of
times
Чтобы
провести
самые
веселые
времена.
Karin,
I
love
you
and
you
know
that
well
Карин,
я
люблю
тебя,
и
ты
это
хорошо
знаешь.
Before
I
knew
you
as
my
own
sweet
friend
Прежде
чем
я
узнал
тебя
как
своего
милого
друга,
We
used
to
kiss
at
parties
when
we
were
still
under
age
Мы
целовались
на
вечеринках,
когда
были
еще
несовершеннолетними,
While
I
was
in
love
with
your
sister
and
all
of
her
friends
Пока
я
был
влюблен
в
твою
сестру
и
всех
ее
друзей.
But
life
has
swept
us
a
long
way
since
then
Но
с
тех
пор
жизнь
нас
многому
научила,
I'm
so
proud
to
have
you
as
my
very
best
friend
Я
так
горжусь
тем,
что
ты
мой
самый
лучший
друг.
While
the
winter
darkness
spreads
over
your
brain
Пока
зимняя
тьма
окутывает
твой
разум,
Just
remember
that
we
will
grow
old
together
my
friend
Просто
помни,
что
мы
вместе
состаримся,
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grind Olof
Attention! Feel free to leave feedback.