Lumma - Пакуйся - translation of the lyrics into German

Пакуйся - Lummatranslation in German




Пакуйся
Pack dich ein
Йа йа, LUMMA, йа
Ja ja, LUMMA, ja
Кто то палит, я танцую
Jemand starrt, ich tanze
Она в зале, вокруг шум
Sie ist im Saal, Lärm ringsum
Забираю ее с места, где оставлю напишу
Ich hole sie vom Ort, und wo ich sie lasse, schreib ich dir
Ей так нравится когда я
Sie mag es so sehr, wenn ich
Все без спроса захожу
Einfach ohne zu fragen reinkomme
Дверь открыта, нет звонка, так что тянуть я не пойму
Die Tür ist offen, keine Klingel, warum zögern, versteh ich nicht
Запачкала душу мою ты словами, любовь не помеха любовь не беда
Du hast meine Seele mit Worten beschmutzt, Liebe ist kein Hindernis, Liebe ist kein Unglück
Сколько же раз наступать на те грабли хотя я и сам хотел, но я не дам
Wie oft noch in dieselbe Falle tappen, obwohl ich selbst es wollte, aber ich geb's nicht
Снова ушла, треснет бошка, от стресса и нервов погибнет душа
Wieder weg, der Kopf platzt, an Stress und Nerven stirbt die Seele
Больно дышать, но что то не так, всю ночь тебя ждал ну и где ты была?
Es tut weh zu atmen, aber etwas stimmt nicht, die ganze Nacht auf dich gewartet, na und wo warst du?
Я забираю тебя стерва, пакуйся
Ich hol dich ab, du Miststück, pack dich ein
Тихо тихо тает ее тело и пульса нет
Leise, leise schmilzt ihr Körper und kein Puls mehr
Я забираю тебя стерва пакуйся
Ich hol dich ab, du Miststück, pack dich ein
Давай давай, дай мне налить яд, отпустит
Los, los, lass mich Gift einschenken, dann lässt es nach
Я забираю тебя стерва, пакуйся
Ich hol dich ab, du Miststück, pack dich ein
Тихо тихо тает ее тело и пульса нет
Leise, leise schmilzt ihr Körper und kein Puls mehr
Я забиваю пока чувства меня грузят
Ich scheiß drauf, solange Gefühle mich belasten
Давай давай, дай мне налить яд, отпустит
Los, los, lass mich Gift einschenken, dann lässt es nach
Я дойду до тебя хоть пешком
Ich komme zu dir, und sei es zu Fuß
Пакуй свои вещи и выключи комп
Pack deine Sachen und mach den Computer aus
Меня целый вечер и день целиком
Mich den ganzen Abend und den ganzen Tag lang
Не насытит тобой хоть убей меня но
Krieg ich nicht genug von dir, bring mich um, aber
Я в паре с мадам, по городам
Ich bin mit der Madame unterwegs, durch die Städte
Куда пойдёшь ты за тобой по пятам
Wohin du auch gehst, ich folge dir auf Schritt und Tritt
Меня мучает жажда но мы с ней под утро
Mich quält der Durst, aber wir beide werden am Morgen
Утонем в объятиях закончив дела
In Umarmungen versinken, nachdem wir fertig sind
Затяни в начале КЭС, меня не потянешь ты
Zieh am Anfang KES, mich ziehst du nicht runter
Море, движ и танцы она кружится в купальнике
Meer, Action und Tänze, sie dreht sich im Badeanzug
Затяни в начале КЭС, больше дыма снизит стресс
Zieh am Anfang KES, mehr Rauch baut Stress ab
Больше дыма снизит стресс, меня за руку тянет в низ
Mehr Rauch baut Stress ab, zieht mich an der Hand nach unten
Я забираю тебя стерва, пакуйся
Ich hol dich ab, du Miststück, pack dich ein
Тихо тихо тает ее тело и пульса нет
Leise, leise schmilzt ihr Körper und kein Puls mehr
Я забиваю пока чувства меня грузят
Ich scheiß drauf, solange Gefühle mich belasten
Давай давай, дай мне налить яд, отпустит
Los, los, lass mich Gift einschenken, dann lässt es nach
Я забираю тебя стерва, пакуйся
Ich hol dich ab, du Miststück, pack dich ein
Я забираю тебя стерва, пакуйся
Ich hol dich ab, du Miststück, pack dich ein
Я забираю тебя стерва, пакуйся
Ich hol dich ab, du Miststück, pack dich ein
Тихо тихо тает ее тело и пульса нет
Leise, leise schmilzt ihr Körper und kein Puls mehr
Я забиваю пока чувства меня грузят
Ich scheiß drauf, solange Gefühle mich belasten
Давай давай, дай мне налить яд, отпустит
Los, los, lass mich Gift einschenken, dann lässt es nach
Я забираю тебя стерва, пакуйся
Ich hol dich ab, du Miststück, pack dich ein
Тихо тихо тает ее тело и пульса нет
Leise, leise schmilzt ihr Körper und kein Puls mehr
Я забиваю пока чувства меня грузят
Ich scheiß drauf, solange Gefühle mich belasten
Давай давай, дай мне налить яд, отпустит
Los, los, lass mich Gift einschenken, dann lässt es nach
Я забираю тебя стерва, пакуйся
Ich hol dich ab, du Miststück, pack dich ein
Я забираю тебя стерва, пакуйся
Ich hol dich ab, du Miststück, pack dich ein





Writer(s): лулумян михеил, петешин александр иванович


Attention! Feel free to leave feedback.