Lyrics and translation LUNA - Principe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
vayas
con
él,
mi
amor
Не
уходи
с
ним,
любимый,
Me
siento
traicionado,
mi
amor
Я
чувствую
себя
преданной,
любимый,
Se
que
soy
mejor
que
él,
pero
decidiste
ignorarme
Знаю,
я
лучше
него,
но
ты
решил
игнорировать
меня
Por
muchos
años,
mi
amor
Долгие
годы,
любимый,
Sufriste
en
sus
manos,
mi
amor
Ты
страдал
в
его
руках,
любимый,
Pero
existe
una
solución,
si
decides
escucharme
Но
есть
решение,
если
решишь
послушать
меня.
Quiero
escuchar
tu
voz,
dime
cómo
sobreviviré
Хочу
услышать
твой
голос,
скажи,
как
я
выживу,
Si
le
sigues
mintiendo
en
la
cara
a
tu
hombre
Если
ты
продолжаешь
лгать
в
лицо
своему
мужчине.
Dile
"adiós"
por
favor
ya
tienes
un
príncipe
Скажи
ему
"прощай",
прошу,
у
тебя
уже
есть
принцесса.
Si
no,
vas
a
seguir
llorando
y
yo
sufriré
Если
нет,
ты
будешь
продолжать
плакать,
а
я
буду
страдать.
¿Por
qué
mientes,
mi
amor?
Почему
ты
лжешь,
любимый?
No
vale
la
pena,
corazón
Не
стоит,
милый,
Regresar
a
el
dolor
Возвращаться
к
боли,
Que
ese
tramposo
te
causó
Которую
этот
обманщик
тебе
причинил.
No
te
das
cuenta,
mi
amor
Ты
не
понимаешь,
любимый,
Que
tu
único
príncipe
soy
yo
Что
твоя
единственная
принцесса
— это
я.
No
regreses
al
bufón
Не
возвращайся
к
шуту,
Que
jugó
tu
corazón
Который
играл
с
твоим
сердцем.
Quiero
escuchar
tu
voz,
dime
cómo
sobreviviré
Хочу
услышать
твой
голос,
скажи,
как
я
выживу,
Si
le
sigues
mintiendo
en
la
cara
a
tu
hombre
Если
ты
продолжаешь
лгать
в
лицо
своему
мужчине.
Dile
"adiós"
por
favor
ya
tienes
un
príncipe
Скажи
ему
"прощай",
прошу,
у
тебя
уже
есть
принцесса.
Si
no,
vas
a
seguir
llorando
y
yo
sufriré
Если
нет,
ты
будешь
продолжать
плакать,
а
я
буду
страдать.
He'll
never
be
me
baby
Он
никогда
не
будет
мной,
малыш.
Si
supieras
del
amor
que
podríamos
tener
Если
бы
ты
знал
о
любви,
которая
могла
бы
быть
у
нас,
En
una
casita
de
flores
hasta
al
amanecer
В
домике
из
цветов
до
самого
рассвета.
Yo
te
juro
por
Dios
y
prometeré
Я
клянусь
тебе
Богом
и
обещаю,
Que
nunca
olvidarás
el
amor
de
tu
príncipe
Что
ты
никогда
не
забудешь
любовь
своей
принцессы.
Quiero
escuchar
tu
voz,
dime
cómo
sobreviviré
Хочу
услышать
твой
голос,
скажи,
как
я
выживу,
Si
le
sigues
mintiendo
en
la
cara
a
tu
hombre
Если
ты
продолжаешь
лгать
в
лицо
своему
мужчине.
Dile
"adiós"
por
favor
ya
tienes
un
príncipe
Скажи
ему
"прощай",
прошу,
у
тебя
уже
есть
принцесса.
Si
no,
vas
a
seguir
llorando
y
yo
sufriré
Если
нет,
ты
будешь
продолжать
плакать,
а
я
буду
страдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Hinds
Attention! Feel free to leave feedback.