Luna Harley - End of the World - translation of the lyrics into German

End of the World - Luna Harleytranslation in German




End of the World
Ende der Welt
You were so keen on finding the end of the world
Du warst so erpicht darauf, das Ende der Welt zu finden
In bloom with birds of paradise
In voller Blüte mit Paradiesvögeln
And while on the road I would write songs
Und währenddessen schrieb ich unterwegs Lieder
Tried to wrap your mind in a lullaby
Versuchte, deinen Geist in ein Wiegenlied zu hüllen
To sing you to sleep when you're worn
Um dich in den Schlaf zu singen, wenn du erschöpft bist
'Cause all that you wanted was sobriety
Denn alles, was du wolltest, war Nüchternheit
A warm embrace of arms and not the barley
Eine warme Umarmung und nicht die Gerste
And you said it's been a hell of a journey
Und du sagtest, es war eine höllische Reise
From the highest highs to the lowest lows
Von den höchsten Höhen zu den tiefsten Tiefen
And I
Und ich
Was hoping that you knew
hoffte, dass du wusstest
That despite it all
Dass trotz alledem
I still have so much love for you
ich immer noch so viel Liebe für dich habe
Da Da
Da Da
Da Da
Da Da
In the back of the cab last night
Hinten im Taxi letzte Nacht
You were certain your world caught fire
Warst du dir sicher, deine Welt hätte Feuer gefangen
And I was trying to hold back tears
Und ich versuchte, die Tränen zurückzuhalten
When you let it light your cigarette on
Als du damit deine Zigarette anstecktest
You lost the most important part of feeling alive
Du hast den wichtigsten Teil des Gefühls verloren, lebendig zu sein
But know there's a beat to your heart
Aber wisse, da ist ein Schlag in deinem Herzen
It fastens and softens when you're near it
Er wird schneller und sanfter, wenn du in seiner Nähe bist
Baby
Baby
'Cause all that you wanted was sobriety
Denn alles, was du wolltest, war Nüchternheit
A warm embrace of arms and not the barley
Eine warme Umarmung und nicht die Gerste
And you said it's been a hell of a journey
Und du sagtest, es war eine höllische Reise
From the highest highs to the lowest lows
Von den höchsten Höhen zu den tiefsten Tiefen
And I was still hoping that you knew
Und ich hoffte immer noch, dass du wusstest
That despite it all
Dass trotz alledem
I still have so
ich immer noch so
Much
viel
Love for you
Liebe für dich habe





Writer(s): Luna Harley, Senzafine


Attention! Feel free to leave feedback.