Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PEACE!!! - Infinity Combo Remix
PEACE!!! - Infinity Combo Remix
突然ですがクイズです!
Plötzlich
ein
Quiz!
地球上で一番
Was
ist
das
Allerschönste
楽しいことはなあに?ワクワクすること
auf
unserer
Erde?
Dinge,
die
das
Herz
pochen
lassen?
世界一周旅行?夏フェス?
Eine
Weltreise?
Ein
Sommerfestival?
クリスマスパーティー?
Eine
Weihnachtsfeier?
No!
No!
君と居れること!!
Nein!
Nein!
Mit
Dir
zusammen
zu
sein!!
Thank
you
friends
Danke,
meine
Freunde
僕の夢は君のおかげなのさ
Mein
Traum
wird
wahr,
dank
euch
allen
ひとりきりじゃ
無味乾燥なLife
Alleine
wäre
das
Leben
fad
und
leer
僕らはそれぞれ
Wir
sind
so
unterschiedlich
違うけど手を取って
doch
reichen
wir
uns
die
Hand
強く高く壁を越えていこう
Überwinden
mutig
jedes
Hindernis
絶対何があっても心は一つ
Was
auch
kommt,
eins
sind
wir
im
Herzen
Are
you
ready?
Go!
Bist
Du
bereit?
Los!
僕らの希望
掴め
Victory
Ergreift
unseren
Traum,
zum
Sieg!
リズム合わせ
かかと鳴らそう
Synchron
den
Rhythmus,
klopf
die
Absätze
サンダル
ヒール
黒い革靴
Sandalen,
High
Heels,
schwarze
Lederschuhe
ブーツ
スニーカーも
Stiefel,
auch
Sneakers
もっともっと
友情刻もう
Lasst
uns
mehr!
Mehr
Freundschaft
besiegeln
PEACE!!!
Forever
FRIEDEN!!!
Für
immer
それでは次のクイズです!
Also,
das
nächste
Quiz!
君史上で一番
Wann
bist
Du
in
Deinem
Leben
輝ける瞬間って
どんな時だろう?
am
strahlendsten?
Etwa
wenn
Du
einer
Leidenschaft
好きなこと無我夢中でしてる時?!
ganz
vertieft
und
hingegeben
folgst?!
君にとってそれは何?
Was
ist
das
für
Dich?
まっすぐなその思い
貫くのは
Seinem
geraden
Weg
zu
folgen,
fällt
ほんの少し
難しい時もあるよね
manchmal
wirklich
schwer,
nicht
wahr?
だけど諦めない心が
いつの日か
Doch
ein
unbeirrbarer
Wille
trägt
dereinst
赤く
赤く
きっと実るから
rote,
rote
Früchte,
ganz
bestimmt
絶対
何があっても
信じ続けよう
Was
auch
passiert,
lasst
uns
weiter
dran
glauben
Are
you
ready?
Go!
Bist
Du
bereit?
Los!
僕らだけの
宇宙を駆けよう
Lasst
uns
durch
unser
eigenes
Universum
fliegen
自分超えて
星座を描こう
Überwindet
euch,
malt
ein
Sternbild
ツンデレ
熱血
真面目
Tsundere,
leidenschaftlich,
ernsthaft,
マイペース
あまのじゃくも
Gemütlich,
auch
widerspenstig
敵も味方も
絆結ぼう
Feind
wie
Freund,
knüpft
das
Band
PEACE!!!
Forever
FRIEDEN!!!
Für
immer
人生はやりたいこと
やったもん勝ち
Im
Leben
gewinnt,
wer
tut,
was
ihn
erfüllt
迷い暇など一秒もない
Keine
Sekunde
bleibt
für
Zweifel
Zeit
大胆不敵
ガムシャラでも
ボロボロでも
Wagemutig,
rücksichtslos,
auch
komplett
ramponiert
–
光る姿
本気の顔
見せよう
Zeigt
euer
strahlendes
Ich,
euer
echtes
Gesicht!
Are
you
ready?
Go!
Bist
Du
bereit?
Los!
僕らの希望
掴め
Victory
Ergreift
unseren
Traum,
zum
Sieg!
リズム合わせ
かかと鳴らそう
Synchron
den
Rhythmus,
klopf
die
Absätze
サンダル
ヒール
黒い革靴
Sandalen,
High
Heels,
schwarze
Lederschuhe
ブーツ
スニーカーも
Stiefel,
auch
Sneaker
みんないれば
百人力さ
Mit
allen
sind
wir
hundertfach
stark
PEACE!!!
Forever
FRIEDEN!!!
Für
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luna Haruna, 大塚利恵, 津波幸平
Attention! Feel free to leave feedback.