Luna Haruna - Sakurairo Diary - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luna Haruna - Sakurairo Diary




Sakurairo Diary
Sakurairo Diary
奇跡が降った坂道 必然に胸が鳴って
A miracle came down the slope, my heart beating with destiny
あの日から始まった 私のストーリー
My story began that day
完全に脇役で なんの取り柄もなくって
I was a complete supporting character, with nothing to my name
でもなんか勇気出たの
But for some reason I found courage
ゲームの中でうまくやれても意味がない
It's no use being great at games
いまいちなデイズ 取り戻して
Taking back my dull days
才能 属性 気にしない
I don't care about talent or attributes
冴えない日々もリアリティ
Even boring days are reality
お願い!お願い!止めないで
Please! Please! Don't stop
背中 押すようなラプソディ
A rhapsody that pushes my back
知らない 知らない 世界へと
To an unknown world
きみが手を引いてくれるから
Because you're holding my hand
つれない つれない 毎日も
Unbearable, unbearable days
少しずつ色づいてく
Are gradually becoming more colorful
なりたい なりたい ヒロインに
I want to become the heroine
本気で夢見てるんだよ
I'm seriously dreaming
きみと 桜色ダイアリー
Cherry-colored diary with you
隣で聴いた曲も ありがとって笑う顔も
The song I heard next to you, and the face I laughed at saying thank you
ひとつずつ セーブして
Save them one by one
取っておけたらなぁ
I wish I could keep them
めまぐるしい毎日に 予測のつかない展開
In the midst of hectic days, unpredictable developments
でもなんか頑張れるの
But for some reason, I can do it
どうして私なのって思ってた
I used to wonder why me
でもいまは 信じてみたい 自分のこと
But now I want to believe in myself
妄想 カタチにしていこう
Let's make my delusions a reality
不器用なりのクオリティ
My own clumsy quality
お願い!お願い!覚めないで
Please! Please! Don't wake up
始まったばかり ファンタジー
This fantasy has just begun
足りない 足りない 欲張りな気持ち
My insufficient, insufficient, greedy feelings
こんなの らしくない?
Is that so unlike me?
冷たい 冷たい 季節にも
Even in the cold, cold season
手をとって笑っていたいから
I want to hold your hand and laugh
なりたい なりたい ヒロインに
I want to become the heroine
いまはまだ未完成でも
Even though I'm still incomplete
きみと 叶えてくダイアリー
Let's make it happen together, my diary
本当は自信ないよ 理想とは程遠いし
Actually, I'm not confident, and I'm far from ideal
上手に笑えない日だってあるけど
There are days when I can't smile properly
この先 立ち止まったら
In the future, if I stop
始まりのあのシーンを
I'll look back on that opening scene
何度も繰り返そう 見上げた桜色
The cherry blossoms I looked up at again and again
切ない 切ない こんな想い
Sad, sad, these feelings
知らなかったから
I didn't know about these things
お願い お願い あと一歩
Please, please, one more step
踏み出す勇気ください
Please give me the courage to take it
お願い!お願い!止めないで
Please! Please! Don't stop
背中 押すようなラプソディ
A rhapsody that pushes my back
知らない 知らない 世界へと
To an unknown world
きみが手を引いてくれるから
Because you're holding my hand
つれない つれない 毎日も
Unbearable, unbearable days
少しずつ色づいてく
Are gradually becoming more colorful
なりたい なりたい ヒロインに
I want to become the heroine
本気で夢見てるんだよ
I'm seriously dreaming
きみと 桜色ダイアリー
Cherry-colored diary with you





Writer(s): Masaki Honda, Kyaribureeshon Mousou, Miku Sawai


Attention! Feel free to leave feedback.