Lyrics and translation Luna Haruna - ステラブリーズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
繰り返しの毎日に
パレットで色を足してく
В
повторяющиеся
будни
я
добавляю
краски
палитрой,
そよ風が吹き抜けてくように
Словно
легкий
ветерок
проносится
сквозь
них.
きっとあの日出会えた
この奇跡が
Наверняка,
это
чудо
нашей
встречи
в
тот
день
私の明日を照らし出す
Освещает
мое
завтра.
戸惑う瞬間も
誰かのときめきになるって
Даже
моменты
неуверенности
могут
стать
чьим-то
трепетом,
いつも見つめてた
あの空の向こう
За
тем
небом,
на
которое
я
всегда
смотрела,
いつだって夢見てた
景色が待ってるの?
Меня
ждет
пейзаж,
о
котором
я
всегда
мечтала?
窓を開けるように
心を開いて
Открывая
свое
сердце,
словно
окно,
君のことを
もっと
もっと
知りたいな
Я
хочу
узнать
тебя
еще,
еще
лучше.
誰よりも
隣にいるから
Ведь
я
ближе
всех
к
тебе.
差し込む朝日に揺られ
始まりの日を思い出す
Покачиваясь
в
лучах
утреннего
солнца,
я
вспоминаю
тот
день,
когда
все
началось.
なんだか照れくさくなるけど
Мне
становится
немного
неловко,
ひとつひとつ
重ねてきた世界へ
Но
в
этот
мир,
который
мы
создавали
шаг
за
шагом,
しゃんと胸を張って
踏み出すんだ
Я
смело
сделаю
новый
шаг,
расправив
плечи.
どんなことがあっても
諦めない想いを強く
Что
бы
ни
случилось,
я
крепко
держусь
抱き締めるから
За
свою
непоколебимую
решимость.
描いた未来を
叶えられるように
Чтобы
мои
мечты
стали
реальностью,
どこまでも
どこまでも
大きく羽ばたくの
Я
расправлю
крылья
и
взлечу
высоко,
высоко.
どんな時だって
迷わずに追いかけていたいから
В
любой
момент
я
хочу
неустанно
следовать
за
тобой,
きっと虹の向こうまで
一緒に
Вместе
с
тобой,
до
самой
радуги.
ねえ
前に進もうよ
Давай,
пойдем
вперед.
みんなで結んだ季節を
Время
года,
которое
мы
создали
вместе,
何度でも
何度でも
今
きらめかせよう
Давай
заставим
его
сиять
снова
и
снова.
ふたり見上げてた
あの流れ星に
Мы
вместе
смотрели
на
падающую
звезду
いつまでも祈ってた
「いつかきっと...」
И
всегда
загадывали
желание:
"Когда-нибудь
обязательно..."
いつも見つめてた
あの空の向こう
За
тем
небом,
на
которое
я
всегда
смотрела,
いつだって夢見てた
景色が待ってるの?
Меня
ждет
пейзаж,
о
котором
я
всегда
мечтала?
窓を開けるように
心を開いて
Открывая
свое
сердце,
словно
окно,
君のことを
もっと
もっと
知りたいな
Я
хочу
узнать
тебя
еще,
еще
лучше.
誰よりも
隣にいるから
Ведь
я
ближе
всех
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 春奈 るな, 杉坂 天汰, 春奈 るな, 杉坂 天汰
Attention! Feel free to leave feedback.