Luna Haruna - 君色シグナル - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luna Haruna - 君色シグナル




君色シグナル
Signal of Your Color
放課後 二人で過ごした教室
The classroom where the two of us spent our time after school
机の上 夢中ではずむ君の声
Your voice jumping excitedly on your desk
鈍感な君のその態度が
It's your insensitive attitude
いつも私を意地悪にさせるの
That always makes me act spitefully
ひとりぼっちだと思う時もある
There are times when I think I am alone
涙止められない日もある
There are days I can't hold back my tears
本当の私を見つめてほしいの
I want you to look at the real me
きっと伝わると信じているよ
I believe you will surely understand
君はいつだっていつだって
You are always, always the same
変わらないから
You don't change
私が何回も何回も シグナル送ってあげる
So I will send you signals again and again
夢見たあの丘目指して
Aim for that dreamed hill
くじけそうな時も 頑張れそうだよ
I can manage even when I'm discouraged
君がいるから
Because you are here
二人歩く いつもの帰り道
The two of us walk along our usual path home
名前のない気持ちが 芽生えはじめてる
An unnamed feeling starts to sprout
だけど踏み出すための勇気は
But the courage to step forward
すこしだけ まだ遠くにある
Is still a little bit over there
何も持っていなかった私に
To me, who had nothing
君がくれた心の鍵は
The key to my heart you gave me
胸の奥で眠っていたつぼみに
Delivers the sun's rays of spring
春の日差しを届けてくれる
To the buds sleeping deep in my heart
君をいつだっていつだって想ってるから
I always, always think of you
きっとねいつの日かいつの日か
Surely some day, some day
ちゃんとわかってほしい
I want you to properly understand
二人で描いた未来を
The future the two of us drew
もっと近い距離で 見つめられるように
So that we can gaze upon it from a closer distance
夢見てるから
I have a dream
あの日触れた 君のシグナル
That signal from you that I touched that day
始まりの扉が開くよ
Opens the door of the beginning
(あのね)
(You know)
君はいつだっていつだって
You are always, always the same
変わらないでね
Don't ever change
私に何回も何回も シグナル送ってほしい
I want you to send me signals again and again
輝くあの虹のように
Like that shining rainbow
涙のあとも軌跡に変えるよ
I will turn the traces of my tears into a path
君はいつだっていつだって
You are always, always the same
変わらないから
You don't change
私が何回も何回も シグナル送ってあげる
So I will send you signals again and again
夢見たあの丘目指して
Aim for that dreamed hill
くじけそうな時も 頑張れそうだよ
I can manage even when I'm discouraged
君がいるから
Because you are here





Writer(s): 増谷 賢, 増谷 賢


Attention! Feel free to leave feedback.