Luna Is A Bep - 每當幻變時 - translation of the lyrics into German

每當幻變時 - Luna Is A Beptranslation in German




每當幻變時
Wenn sich alles wandelt
變化了有變卦了很多東西都分析不了
Veränderungen, Wendungen, so vieles ist nicht zu analysieren.
把酒飲多幾多朝 幾多朝先不再動搖
Wie viele Morgen noch Wein trinken, wie viele Morgen, bis ich nicht mehr wanke?
偶爾我笑偶爾也會肆意喊叫
Manchmal lache ich, manchmal schreie ich auch hemmungslos.
擦掉眼淚看見你 看似你在遠方照耀
Wische die Tränen weg, sehe dich, es scheint, du leuchtest aus der Ferne für mich.
一朝失足都不緊要
Ein Fehltritt ist nicht schlimm.
撐到最尾放棄了都不緊要
Bis zum Ende durchhalten und dann aufgeben, auch das ist nicht schlimm.
即管悲傷放肆控訴放肆懊惱
Sei ruhig traurig, klage hemmungslos an, bereue hemmungslos.
待絕望變做肥皂泡 化作了霎眼那舞蹈
Warte, bis die Verzweiflung zur Seifenblase wird, sich in einen flüchtigen Tanz verwandelt.
靜夜思 第一首學嘅詩詞
„Stille Nachtgedanken“, das erste Gedicht, das ich lernte.
少年不識愁滋味我未領略過深意
Die Jugend kennt den Geschmack der Sorge nicht, ich hatte die tiefe Bedeutung nicht erfasst.
以為生於斯就會死於斯但我念茲在茲
Dachte, hier geboren, würde ich hier sterben, aber es beschäftigt mich immer wieder.
一直奮發一直掙扎
Immer gestrebt, immer gekämpft.
到最後發現永遠有變化追趕計劃
Am Ende festgestellt, dass Veränderungen immer die Pläne einholen.
為了繼續思想今日獨在異國思鄉
Um weiterzudenken, heute allein in einem fremden Land, von Heimweh geplagt.
黑夜太漫長 寂寞在夢裏滋長
Die Nacht ist zu lang, Einsamkeit wächst in Träumen.
數不清的模樣 願今天都無恙
Unzählige Gestalten, möge heute alles gut sein.
若我化作星宿 定會為你照亮
Wenn ich zu einem Sternbild werde, werde ich gewiss für dich leuchten.
譜寫不出驚世駭俗
Kann nichts Weltbewegendes komponieren.
仍緊握雙手不會折服
Halte dennoch die Hände fest, werde nicht nachgeben.
高高低低不過戲局
Höhen und Tiefen sind nur ein Spiel.
眉頭一鬆深呼吸再繼續
Die Stirn entspannt sich, tief durchatmen und weitermachen.
變化了有變卦了很多東西都分析不了
Veränderungen, Wendungen, so vieles ist nicht zu analysieren.
把酒飲多幾多朝 幾多朝先不再動搖
Wie viele Morgen noch Wein trinken, wie viele Morgen, bis ich nicht mehr wanke?
偶爾我笑偶爾也會肆意喊叫
Manchmal lache ich, manchmal schreie ich auch hemmungslos.
擦掉眼淚看見你 看似你在遠方照耀
Wische die Tränen weg, sehe dich, es scheint, du leuchtest aus der Ferne für mich.
一朝失足都不緊要
Ein Fehltritt ist nicht schlimm.
撐到最尾放棄了都不緊要
Bis zum Ende durchhalten und dann aufgeben, auch das ist nicht schlimm.
即管悲傷放肆控訴放肆懊惱
Sei ruhig traurig, klage hemmungslos an, bereue hemmungslos.
待絕望變做肥皂泡 化作了霎眼那舞蹈
Warte, bis die Verzweiflung zur Seifenblase wird, sich in einen flüchtigen Tanz verwandelt.
到海角都不怕 天際都不怕
Bis ans Ende der Welt fürchte ich mich nicht, bis zum Horizont fürchte ich mich nicht.
同一天空下 可會都牽掛 經得起變化
Unter demselben Himmel, wirst du auch an mich denken, den Veränderungen standhalten?
到海角都不怕 天際都不怕
Bis ans Ende der Welt fürchte ich mich nicht, bis zum Horizont fürchte ich mich nicht.
同一天空下 可會都牽掛 經得起變化
Unter demselben Himmel, wirst du auch an mich denken, den Veränderungen standhalten?
到海角都不怕 天際都不怕
Bis ans Ende der Welt fürchte ich mich nicht, bis zum Horizont fürchte ich mich nicht.
同一天空下 可會都牽掛 經得起變化
Unter demselben Himmel, wirst du auch an mich denken, den Veränderungen standhalten?
到海角都不怕 天際都不怕
Bis ans Ende der Welt fürchte ich mich nicht, bis zum Horizont fürchte ich mich nicht.
同一天空下 可會都牽掛 經得起變化
Unter demselben Himmel, wirst du auch an mich denken, den Veränderungen standhalten?





Writer(s): Lunaisabep


Attention! Feel free to leave feedback.