Lyrics and translation Luna Li - Afterglow
You
stir
my
heart
around
in
your
pot
Ты
помешиваешь
мое
сердце
в
своем
горшочке
You
mix
it
up
with
your
vinegar
smiles
Ты
смешиваешь
это
со
своими
уксусными
улыбками
And
you
tell
me
I'm
the
child
И
ты
говоришь
мне,
что
я
ребенок
You
never
believed
me
when
I
told
you
I'm
a
fairy
Ты
никогда
не
верил
мне,
когда
я
говорила
тебе,
что
я
фея
I
was
birthed
from
a
flower
Я
был
рожден
из
цветка
Feeling
all
sweet
and
sour
Чувствую
себя
одновременно
кисло-сладким
I
spoke
all
the
words
that
you
said
Я
произнес
все
слова,
которые
ты
сказал
Don't
tell
me
your
loving
is
dead
Не
говори
мне,
что
твоя
любовь
умерла
No,
oh,
where's
the
glow?
Нет,
о,
где
же
это
сияние?
Oh,
babe,
you
got
some
ghosts
in
your
head
О,
детка,
у
тебя
в
голове
какие-то
призраки
We
ran
out
of
things
to
have
said
У
нас
закончились
все,
что
можно
было
сказать
No,
oh,
where's
the
glow?
Нет,
о,
где
же
это
сияние?
Ah-ah
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
I
had
a
carbon
copy
lady
back
in
my
school
days
В
школьные
годы
у
меня
была
дама-копия
под
копирку
She
looked
like
she
was
going
to
dream
me
away
Она
выглядела
так,
словно
собиралась
прогнать
меня
сном
If
I
ever
met
you
in
my
dreams
or
on
the
street
Если
бы
я
когда-нибудь
встретил
тебя
в
своих
снах
или
на
улице
I
would
not
say
hello,
I'd
catch
you
in
the
afterglow
Я
бы
не
поздоровался,
я
бы
поймал
тебя
в
послесвечении
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Spoke
all
the
words
that
you
said
Произнес
все
слова,
которые
ты
сказал
Don't
tell
me
your
loving
is
dead
Не
говори
мне,
что
твоя
любовь
умерла
No,
oh,
where's
the
glow?
Нет,
о,
где
же
это
сияние?
Oh,
babe,
you
got
some
ghosts
in
your
head
О,
детка,
у
тебя
в
голове
какие-то
призраки
We
ran
out
of
things
to
have
said
У
нас
закончились
все,
что
можно
было
сказать
No,
oh,
I'll
catch
you
in
the
afterglow
Нет,
о,
я
поймаю
тебя
в
послесвечении
You
said
that
you
would
never
leave
me
(oh-oh-oh-oh-oh)
Ты
сказал,
что
никогда
не
бросишь
меня
(о-о-о-о-о-о)
But
you
denied
me
of
my
daydream
(oh-oh-oh)
Но
ты
лишил
меня
моей
мечты
наяву
(о-о-о)
Oh,
how
I
love
you,
but
I
need
to
explore
О,
как
я
люблю
тебя,
но
мне
нужно
исследовать
How
to
be
alone,
alone
Как
быть
одному,
одиноко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Kim
Attention! Feel free to leave feedback.