Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
meet
me
in
the
garden
or
the
backseat
of
your
car
Schatz,
triff
mich
im
Garten
oder
auf
dem
Rücksitz
deines
Autos
No,
the
nosy
neighbors
aren't
wrong,
star-crossed
love,
we
are
Nein,
die
neugierigen
Nachbarn
haben
nicht
Unrecht,
unglücklich
Verliebte,
das
sind
wir
I'm
not
fit
to
be
a
mother
oh,
but
baby,
when
you
smile
Ich
tauge
nicht
zur
Mutter,
oh,
aber
Baby,
wenn
du
lächelst
I
can
see
us
for
forever
with
one
beautiful
but
suicidal
child
kann
ich
uns
für
immer
sehen
mit
einem
wunderschönen,
aber
suizidalen
Kind
Literary
legends,
skip
the
poison,
straight
to
heaven
Literaturlegenden,
überspringen
das
Gift,
direkt
in
den
Himmel
Oh,
it's
hell
when
you
leave
Oh,
es
ist
die
Hölle,
wenn
du
gehst
(Hell
when
you
leave)
(Hölle,
wenn
du
gehst)
I
wanna
go
for
a
nite
swim
Ich
will
nachtschwimmen
gehen
Somewhere
in
the
hills
with
a
big
backyard
Irgendwo
in
den
Hügeln
mit
einem
großen
Hinterhof
Go
for
a
night
swim
Nachtschwimmen
gehen
Be
the
Romeo
and
the
Juliet
of
our
generation
Sei
der
Romeo
und
die
Julia
unserer
Generation
Except
without
the
dying
and
the
devastation
Außer
ohne
das
Sterben
und
die
Verwüstung
Infatuation,
oh,
without
the
miscommunication
Verliebtheit,
oh,
ohne
die
Missverständnisse
Our
poor
friends
were
too
wasted
to
pace
themselves
Unsere
armen
Freunde
waren
zu
zugedröhnt,
um
sich
zu
mäßigen
Too
much,
too
fast,
too
soon
Zu
viel,
zu
schnell,
zu
früh
Baby,
take
a
bullet
then
I'll
take
you
to
my
room
Baby,
fang
eine
Kugel
für
mich,
dann
nehm
ich
dich
mit
auf
mein
Zimmer
Literary
legends,
skip
the
poison,
straight
to
heaven
Literaturlegenden,
überspringen
das
Gift,
direkt
in
den
Himmel
Oh,
it's
hell
when
you
leave
Oh,
es
ist
die
Hölle,
wenn
du
gehst
(When
you
leave)
(Wenn
du
gehst)
I
wanna
go
for
a
nite
swim
Ich
will
nachtschwimmen
gehen
Somewhere
in
the
hills
with
a
big
backyard
Irgendwo
in
den
Hügeln
mit
einem
großen
Hinterhof
Go
for
a
night
swim
Nachtschwimmen
gehen
Be
the
Romeo
and
the
Juliet
of
our
generation
Sei
der
Romeo
und
die
Julia
unserer
Generation
Except
without
the
dying
and
the
devastation
Außer
ohne
das
Sterben
und
die
Verwüstung
Infatuation,
oh,
without
the
miscommunication
Verliebtheit,
oh,
ohne
die
Missverständnisse
We
can
do
better
than
all
of
the
stories
Wir
können
es
besser
machen
als
all
die
Geschichten
Of
lovers
before
me
and
you
Von
Liebenden
vor
mir
und
dir
Read
every
letter,
and
rip
up
their
pages
Lies
jeden
Brief
und
zerreiß
ihre
Seiten
'Cause
nothing
is
sacred
but
you
Denn
nichts
ist
heilig
außer
dir
And
you're
not
holy
Und
du
bist
nicht
heilig
Unless
you
hold
me
Es
sei
denn,
du
hältst
mich
fest
And
take
it
home
for
a
nite
swim
Und
nimm
es
mit
nach
Hause
für
ein
Nachtschwimmen
Somewhere
in
the
hills
with
a
big
backyard
Irgendwo
in
den
Hügeln
mit
einem
großen
Hinterhof
Go
for
a
night
swim
Nachtschwimmen
gehen
Be
the
Romeo
and
the
Juliet
of
our
generation
Sei
der
Romeo
und
die
Julia
unserer
Generation
Except
without
the
dying
and
the
devastation
Außer
ohne
das
Sterben
und
die
Verwüstung
Infatuation,
oh,
without
the
miscommunication
Verliebtheit,
oh,
ohne
die
Missverständnisse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Hale, Luna Shadows
Attention! Feel free to leave feedback.