Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
lies
to
your
family
concerning
your
whereabouts
Ich
log
deine
Familie
an
über
deinen
Verbleib
They
feel
so
sorry
for
me
Sie
tun
mir
so
leid
I
invented
jealous
stories,
my
imagination
ran
wild
Ich
erfand
eifersüchtige
Geschichten,
meine
Fantasie
raste
I
made
myself
so
angry
Ich
machte
mich
so
wütend
The
night
that
you
insulted
me
I
lay
awake
thinkin'
Die
Nacht,
als
du
mich
beleidigt
hast,
lag
ich
wach
und
dachte
Clever
things
I
could
have
said
An
kluge
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
können
My
thoughts
kept
turning
to
Bobby
Peru
Meine
Gedanken
kreisten
um
Bobby
Peru
How
would
he
handle
this
one?
Wie
würde
er
das
hier
lösen?
'S'
is
for
sorry
for
all
that
I
did
»S«
steht
für
sorry
für
alles,
was
ich
tat
Now
is
the
time
to
turn
it
all
around
Jetzt
ist
die
Zeit,
alles
zu
ändern
I
know
what's
the
matter,
so
why
can't
I
fix
it?
Ich
weiß,
was
falsch
ist,
warum
kann
ich
es
nicht
reparieren?
Forgive
me
please
Vergib
mir
bitte
I
had
lunch
with
an
old
girlfriend
who
knows
all
my
faults
Ich
aß
mit
einer
alten
Freundin
zu
Mittag,
die
alle
meine
Fehler
kennt
And
pretends
to
want
to
help
Und
so
tut,
als
wolle
sie
helfen
She
said
I
really
don't
mind
your
keeping
secrets
from
me
Sie
sagte:
»Ich
nehme
es
dir
nicht
übel,
wenn
du
Geheimnisse
vor
mir
hast«
But
please
don't
keep
them
from
yourself
»Aber
bitte
verheimliche
sie
nicht
vor
dir
selbst«
Murder
is
bad,
and
suicide
is
sad
Mord
ist
schlimm,
und
Selbstmord
ist
traurig
Why
would
a
girl
like
that
put
her
head
in
the
oven?
Warum
würde
ein
Mädchen
wie
sie
ihren
Kopf
in
den
Ofen
stecken?
You
have
your
theories
and
I
have
one
too
Du
hast
deine
Theorien,
und
ich
habe
auch
eine
It's
such
a
waste
Es
ist
so
eine
Verschwendung
'S'
is
for
sorry
for
all
that
I
did
»S«
steht
für
sorry
für
alles,
was
ich
tat
Now
is
the
time
to
turn
it
all
around
Jetzt
ist
die
Zeit,
alles
zu
ändern
I
know
what's
matter,
so
why
can't
I
fix
it?
Ich
weiß,
was
falsch
ist,
warum
kann
ich
es
nicht
reparieren?
This
feeling
is
eternal,
for
as
long
as
it
lasts
Dieses
Gefühl
ist
ewig,
solange
es
anhält
Now
is
the
time
to
turn
it
all
around
Jetzt
ist
die
Zeit,
alles
zu
ändern
I
know
what's
matter,
I'm
trying
to
fix
it?
Ich
weiß,
was
falsch
ist,
ich
versuche
es
zu
reparieren?
Forgive
me
please
Vergib
mir
bitte
'S'
is
for
sorry
for
all
that
I
did
»S«
steht
für
sorry
für
alles,
was
ich
tat
Now
is
the
time
to
turn
it
all
around
Jetzt
ist
die
Zeit,
alles
zu
ändern
I
really
don't
mind
you
keeping
secrets
from
me
»Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
Geheimnisse
vor
mir
hast«
But
please
don't
keep
them
from
yourself
»Aber
bitte
verheimliche
sie
nicht
vor
dir
selbst«
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Harwood, Sean Eden, Dean Wareham
Album
Pup Tent
date of release
08-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.