Lyrics and translation Lunapop - Un Giorno Migliore
Un Giorno Migliore
A Better Day
Cosa
mi
aspetto
dal
domani?
What
can
I
expect
from
tomorrow?
Di
sole
in
faccia
no
Sunshine
on
my
face,
no
Ma
in
fondo
io
ci
spero
ancora
But
deep
down
I
still
hope
Che
tu
ci
sia
nel
mio
domani
That
you'll
be
in
my
tomorrow
E
se
ti
incontrerò
And
if
I
meet
you,
Spero
di
sfiorare
le
tue
mani
I
hope
to
touch
your
hands
Soli
eppure
in
mezzo
alla
gente,
io
e
te
Alone
yet
surrounded
by
people,
just
you
and
me
Riscaldati
dal
calore
di
una
Benson
& Hedges
Warmed
by
the
glow
of
a
Benson
& Hedges
Se
mi
vuoi,
domani
sarà
un
giorno
migliore,
vedrai
If
you
want
me,
tomorrow
will
be
a
better
day,
you'll
see
Se
mi
vuoi,
domani
sarà
un
giorno
migliore,
vedrai
If
you
want
me,
tomorrow
will
be
a
better
day,
you'll
see
E
cosa
dire
di
noi?
And
what
should
I
say
about
us?
Forse
che
in
fondo
Maybe
that
deep
down
Non
importa
se
tu
mi
vuoi
It
doesn't
matter
if
you
want
me
Cosa
mi
aspetto
dal
domani
What
can
I
expect
from
tomorrow
Beh,
credo
che
sia
giusto
dirti
che
Well,
I
think
it's
fair
to
tell
you
Non
voglio
niente
senza
te
I
don't
want
anything
without
you
E
tu
sei
molto
di
più
di
quello
che
tu
sai
And
you're
so
much
more
than
you
know
Sei
sole
e
pioggia
negli
inverni
miei
You're
sunshine
and
rain
in
my
winters
Se
mi
vuoi,
domani
sarà
un
giorno
migliore,
vedrai
If
you
want
me,
tomorrow
will
be
a
better
day,
you'll
see
Se
mi
vuoi,
domani
sarà
un
giorno
migliore,
vedrai
If
you
want
me,
tomorrow
will
be
a
better
day,
you'll
see
Aspetta
almeno
un
minuto
(Aspetta
almeno
un
minuto)
Wait
at
least
a
minute,
(Wait
at
least
a
minute)
Non
dirmi
che
non
mi
vuoi
(Non
dirmi
che
non
mi
vuoi)
Don't
tell
me
you
don't
want
me,
(Don't
tell
me
you
don't
want
me)
Devo
trovare
un
appiglio
I
have
to
find
something
to
hold
on
to
Prima
che
tu
te
ne
vai
da
me
Before
you
leave
me
Oh.oh,
apri
le
tue
ali
e
vola
via
con
me,
rh
Oh,
oh,
spread
your
wings
and
fly
away
with
me,
rh
Cosa
mi
aspetto
dal
domani?
What
can
I
expect
from
tomorrow?
Il
sole
in
faccia
no
Sunshine
on
my
face,
no
In
fondo
io
ci
spero
ancora
Deep
down
I
still
hope
Che
tu
ci
sia
nel
mio
domani
That
you'll
be
in
my
tomorrow
E
se
ti
incontrerò
And
if
I
meet
you,
Spero
di
sfiorare
le
tue
mani
I
hope
to
touch
your
hands
Soli
eppure
in
mezzo
alla
gente,
io
e
te
Alone
yet
surrounded
by
people,
just
you
and
me
Riscaldati
dal
calore
di
una
Benson
& Hedges
Warmed
by
the
glow
of
a
Benson
& Hedges
Se
mi
vuoi,
domani
saràun
giorno
migliore,
vedrai
If
you
want
me,
tomorrow
will
be
a
better
day,
you'll
see
Se
mi
vuoi,
domani
sarà
un
giorno
migliore,
vedrai
If
you
want
me,
tomorrow
will
be
a
better
day,
you'll
see
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CREMONINI CESARE
Attention! Feel free to leave feedback.