Lyrics and translation Lunatic - 92 I feat. Maleka Morte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
92 I feat. Maleka Morte
92 I feat. Maleka Morte
9.2i
kho
9.2i,
родная
моя
Malekal
Mo
kho
Malekal
Mo,
родная
моя
(L.U.N.A.T.I.C)
(L.U.N.A.T.I.C)
C'est
pour
les
kho
c'est
pour
les
khos
Это
для
родных,
это
для
родных
Du
M.A.R.O.C.
au
M.A.L.I
От
Марокко
до
Мали
Sénégal
Négui
Сенегал,
детка
9.2i
s'impose
légui,
légui
9.2i
навязывает
себя,
легко,
легко
A.L.I.,
B.2.O.B.A.,
Brazamizi,
Shara
A.L.I.,
B.2.O.B.A.,
Brazamizi,
Shara
Mala
le
malade
de
la
Malekal
Morte
pour
un
freestyle
inédit
Mala,
больной
из
Malekal
Morte,
с
нереальным
фристайлом
Nos
rimes
fortes
emportent
même
les
miladys
Наши
сильные
рифмы
уносят
даже
милых
дам
Tu
vois
qu'y
a
plus
d'mille
et
dix
styles
Ты
видишь,
что
здесь
больше
тысячи
десяти
стилей
Ennemi
prends
tous
tes
amis
et
taille
Враг,
бери
всех
своих
друзей
и
вали
J'ai
la
haine
en
me
Ярость
во
мне
Quand
j'rentre
dans
l'arène
Когда
я
выхожу
на
арену
J'dois
honorer
tous
ceux
qui
m'parrainent
Я
должен
почтить
всех,
кто
меня
поддерживает
Mes
frères
de
sang,
mes
frères
de
rang
et
ma
reine
Моих
кровных
братьев,
братьев
по
духу
и
мою
королеву
Et
pour
mes
bad
men,
des
Hauts-de-Seine,
on
fera
les
hautes
scènes
И
для
моих
плохих
парней
из
О-де-Сен,
мы
устроим
грандиозные
шоу
Zézé,
Olym,
pour
que
les
autres
saignent
Зезе,
Олимп,
чтобы
другие
истекали
кровью
Je
suis
zen,
une
fois
ma
sensi
dans
l'sang
Я
спокоен,
как
только
моя
дурь
в
крови
Je
vouzou,
je
vouzou,
vous
aime
Я
люблю,
я
люблю
вас
Défonce
cherry,
j'suis
pas
du
bon
côté
mais
dans
le
sens
Разношу
вишенку,
я
не
с
той
стороны,
но
в
том
смысле
Que
vous
autres
vous
aimez
causer
Что
вы,
другие,
любите
болтать
Lunatic,
92i
Lunatic,
92i
Je
baise
tout
à
chaque
strophe
Я
рву
всё
в
каждой
строфе
Malekal
Morte,
Shara,
Brahms
et
Malachnikov
Malekal
Morte,
Shara,
Brahms
и
Malachnikov
Putes
et
frime,
MC,
musique
et
crime
Шлюхи
и
понты,
МС,
музыка
и
преступление
Rambo
contre
Gandhi
Рамбо
против
Ганди
Quand
Marc
Dutroux
rencontre
Candy
Когда
Марк
Дютру
встречает
Кэнди
Violent
comme
naître
à
notre
époque
au
micro
bandit
Жестокие,
как
рождение
в
нашу
эпоху,
бандиты
у
микрофона
Mon
gang
parti
en
couille
depuis
l'big
bang
Моя
банда
слетела
с
катушек
со
времен
большого
взрыва
La
prod'
aux
millions
d'dollars
Продакшн
на
миллионы
долларов
Passible
de
l'article
122
A
Подпадает
под
статью
122
А
Groupe
illégal
comme
les
armes
et
la
cocaïne
Нелегальная
группа,
как
оружие
и
кокаин
Négro,
c'est
l'drame
comme
Ibrahim
au
Lumpini
Негр,
это
драма,
как
Ибрагим
в
Лумпини
Je
pèse,
trace
en
R.M
Я
в
деле,
еду
в
Марокко
Compte
blindé
à
la
B.N.P
Забитый
счет
в
BNP
Je
les
baise
à
l'arrière
de
ma
B.M
Я
трахаю
их
на
заднем
сиденье
моей
BMW
Je
grave
des
pages
de
rage
en
souterrain
Я
высекаю
страницы
ярости
в
подземелье
C'est
des
héros
mes
khos,
enferme
les
chbebs
dans
la
soute
et
roule
Это
герои,
мои
родные,
заприте
парней
в
багажник
и
езжай
Je
sais
qu'on
me
surveille
de
là-haut
Я
знаю,
что
за
мной
наблюдают
сверху
Je
veux
tout
d'un
coup
Я
хочу
всё
и
сразу
Trouve-moi
un
bon
coup
zin-cou
Найди
мне
хороший
удар,
братан
Paranos,
on
a
tous
un
Параноики,
у
каждого
из
нас
есть
3.5.7.
sous
l'coussin
3.5.7.
под
подушкой
Et
ils
sentent
que
c'est
puissant
depuis
que
je
chante
И
они
чувствуют,
что
это
мощно,
с
тех
пор
как
я
пою
C'est
pour
les
Khos,
Malekal
Morte
Это
для
родных,
Malekal
Morte
C'est
pour
les
Khos,
Lunatic
Это
для
родных,
Lunatic
C'est
pour
les
Khos,
yahia
Kho
Это
для
родных,
привет
родные
C'est
pour
les
Khos,
92i
Это
для
родных,
92i
Sois
ou
meurs
Быть
или
не
быть
B.2.O.B.2.A.L.Issaka,
Brahms,
Mali
B.2.O.B.2.A.L.Issaka,
Brahms,
Мали
Lunatic,
Malekal,
9.2i,
Maroc,
Sénégal
Lunatic,
Malekal,
9.2i,
Марокко,
Сенегал
Casamance,
rebelle
Mala
Касаманс,
бунтарь
Mala
Avec
la
guidée
d'Allah
С
помощью
Аллаха
Brolic
dans
les
vide-ordures
Крепкий
в
мусорных
баках
Chroniques
de
ouf
mène
une
vie
d'ordure
Безумные
истории
ведут
грязную
жизнь
Rêve
d'or
pur
Мечта
о
чистом
золоте
Rien
qu'j'dors
plus,
sur
cette
terre
de
colons
impurs
Я
больше
не
сплю
на
этой
земле
нечистых
колонизаторов
Pourquoi
on
fait
du
biz
même
si
on
taffe?
Почему
мы
занимаемся
бизнесом,
даже
если
работаем?
Ouais,
mais
qu'est
c'que
tu
veux
qu'j'fasse
en
France
avec
ces
fafs?
Да,
но
что,
по-твоему,
мне
делать
во
Франции
с
этими
фашистами?
92
Intifada,
moi
c'que
j'vois
c'est
un
monde
de
barges
92
Интифада,
я
вижу
мир
безумцев
Où
les
3/4
se
font
khagar
Где
3/4
обманывают
Ils
ont
leurs
paradis
fiscaux
У
них
есть
свои
налоговые
гавани
Nous
à
défaut
on
impose
nos
lieux
de
non-droits
Мы
же,
в
свою
очередь,
навязываем
свои
зоны
беззакония
Maintenant
ils
regrettent,
ces
voitures
qui
brûlent
Теперь
они
сожалеют
об
этих
горящих
машинах
Qu'on
ne
change
pas
un
homme
en
cellule
Что
человека
не
изменить
в
камере
Ou
quand
la
nuit
notre
victime
hurle...
(9.2i)
Или
когда
ночью
наша
жертва
кричит...
(9.2i)
On
réfléchit
trop
s'démène
dans
notre
vie,
khemem
à
notre
vie
Мы
слишком
много
думаем,
изводим
себя
в
нашей
жизни,
жаль
нашу
жизнь
Et
si
c'est
ça
qu'ils
veulent
on
va
s'armer
et
s'entourer
de
khos
И
если
это
то,
чего
они
хотят,
мы
вооружимся
и
окружим
себя
родными
Faut
pas
croire
qu'on
va
se
compliquer
Не
думай,
что
мы
будем
усложнять
On
fera
tout
ce
qu'il
y
a
à
faire
et
devant
Dieu
faudra
s'expliquer
Мы
сделаем
всё,
что
нужно,
и
перед
Богом
придется
объясняться
Le
commencement
à
deux
pas
d'Addis-Adeba
Начало
в
двух
шагах
от
Аддис-Абебы
Dar
es
Salam.
92
point
d'chute
Дар-эс-Салам.
92
точка
падения
Issaka,
Mala,
Brahms,
Booba,
A.L.I
Issaka,
Mala,
Brahms,
Booba,
A.L.I
Pour
nos
têtes
Rabat,
Nouakchott,
Dakar,
Conakry,
Bamako
M.A.L.I
Для
наших
голов
Рабат,
Нуакшот,
Дакар,
Конакри,
Бамако
МАЛИ
L'homme
africain
au
départ
Африканский
человек
в
начале
Caraïbes
connexion,
frères,
seul
un
océan
nous
sépare
Карибское
соединение,
братья,
нас
разделяет
только
океан
On
dit
que
l'espoir
fait
vivre
Говорят,
что
надежда
дает
жизнь
Le
nôtre
fait
vibrer
Наша
заставляет
вибрировать
Les
pieds
posés
sur
le
vieux
continent
Ноги
стоят
на
старом
континенте
A
nous-mêmes
livrés
Предоставленные
сами
себе
Tout
en
étant
surveillés,
tels
sont
nos
destins
Но
под
наблюдением,
такова
наша
судьба
Paix
aux
frères
qui
le
respect
perpétuent
Мир
братьям,
которые
чтят
это
Paix
aux
sœurs
qui
préservent
leurs
vertus
Мир
сестрам,
которые
хранят
свою
добродетель
Paix
aux
mères,
les
premières
à
nous
avoir
souri
Мир
матерям,
первым,
кто
нам
улыбнулся
Paix
aux
pères
pour
nous
avoir
vêtu
Мир
отцам
за
то,
что
нас
одели
C'est
pour
les
khos
Это
для
родных
D'Algérie
au
Zimbabwe
От
Алжира
до
Зимбабве
C'est
pour
les
Khos,
Malekal
Morte
Это
для
родных,
Malekal
Morte
C'est
pour
les
Khos,
Lunatic
Это
для
родных,
Lunatic
C'est
pour
les
Khos,
yahia
Kho
Это
для
родных,
привет
родные
C'est
pour
les
Khos,
92i
Это
для
родных,
92i
C'est
pour
les
Khos,
Malekal
Morte
Это
для
родных,
Malekal
Morte
C'est
pour
les
Khos,
Lunatic
Это
для
родных,
Lunatic
C'est
pour
les
Khos,
yahia
Kho
Это
для
родных,
привет
родные
C'est
pour
les
Khos,
92i
Это
для
родных,
92i
[Couplet
5:
Mala
et
Brahms]
[Куплет
5:
Mala
и
Brahms]
Faut
saigner
l'sample
Надо
пустить
кровь
сэмплу
Blesser
les
faux,
faire
simple
net
et
précis
Ранить
фальшивых,
сделать
просто,
четко
и
точно
Qu'ils
disent:
"Putain
on
est
en
chien
ce
coup-ci!"
Чтобы
они
сказали:
"Черт,
в
этот
раз
нам
не
повезло!"
Malekal
Morte
cousin
c'est
Boulogne,
Issy
Malekal
Morte,
кузен,
это
Булонь,
Исси
C'est
Mala,
Booba,
Ali,
Brams
et
Iss
a.k.a
le
Mali
Это
Mala,
Booba,
Ali,
Brams
и
Iss,
он
же
Мали
C'est
pas
notre
rôle
tous
haïs
depuis
le
berceau
Это
не
наша
роль,
все
ненавидят
с
колыбели
Comment
dire
aux
frères
bercés
par
la
hi
Как
сказать
братьям,
убаюканным
травой
Qui
manquent
de
neurones,
là-dessus
on
reste
unanime
У
которых
не
хватает
нейронов,
в
этом
мы
единодушны
Comme
un
seul
homme
Как
один
человек
Si
t'es
dans
l'dîn,
paix
et
salaam
Если
ты
в
вере,
мир
и
салам
C'est
pour
les
khos
Это
для
родных
Pas
pour
les
hommes
putes
Не
для
шлюх
мужского
пола
Flamber
c'est
pas
l'but
Выпендриваться
- не
цель
C'est
pour
ça
qu'on
a
toujours
les
mêmes
potes
Вот
почему
у
нас
всегда
одни
и
те
же
друзья
Les
mêmes
pits
et
les
mêmes
rotts
Те
же
сучки
и
те
же
ротвейлеры
Les
suce
bites
et
les
boyscouts
Подлизы
и
бойскауты
J'laisse,
tous
ceux-là
je
les
boycotte
Я
оставляю,
всех
их
я
бойкотирую
Y
a
pas
de
doute
Нет
сомнений
Et
en
plus
je
m'en
bats
les
couilles
grave
des
gordjiguens
И,
кроме
того,
мне
глубоко
плевать
на
шлюх
Dans
ce
business
et
de
leurs
chapa
qui
mouillent
grave
В
этом
бизнесе
и
на
их
киски,
которые
сильно
мокнут
Malekal
Morte,
rimes
rafales
et
langage
cru
Malekal
Morte,
быстрые
рифмы
и
грубый
язык
Jamais
à
chrome,
c'est
pour
les
khos
Никогда
не
хромированный,
это
для
родных
C'est
pour
les
Khos,
Malekal
Morte
Это
для
родных,
Malekal
Morte
C'est
pour
les
Khos,
Lunatic
Это
для
родных,
Lunatic
C'est
pour
les
Khos,
yahia
Kho
Это
для
родных,
привет
родные
C'est
pour
les
Khos,
92i
Это
для
родных,
92i
C'est
pour
les
Khos,
Malekal
Morte
Это
для
родных,
Malekal
Morte
C'est
pour
les
Khos,
Lunatic
Это
для
родных,
Lunatic
C'est
pour
les
Khos,
yahia
Kho
Это
для
родных,
привет
родные
C'est
pour
les
Khos,
92i
Это
для
родных,
92i
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elie Thitia Yaffa, Yassine Sekkoumi, Mala Manga, Frederic Dudouet, Ibrahim Keita, Issaka Samake
Attention! Feel free to leave feedback.