Lunay feat. Giovakartoons - PARTY DB - translation of the lyrics into German

PARTY DB - Lunay , Giovakartoons translation in German




PARTY DB
PARTY DB
El Niño
El Niño
¿Dónde están los que quieren bellaqueo?
Wo sind die, die auf Dirty Talk stehen?
La nena pidió paleta y se le dio, se le dio
Das Mädel wollte Lutscher, also gaben wir ihr, gaben ihr
De jueves a sábado, va a janguear, a hacer de to'
Von Donnerstag bis Samstag geht sie feiern, macht ihr Ding
El after es mía y pa'-pa' la amiga, y se formó
Der Afterparty gehört mir und ihrer Freundin, es geht los
Y de la disco, prr-prr, nos fuimo' y nadie nos vio
Und aus dem Club, brr-brr, wir verschwanden, keiner sah uns
Esto es un party de bellacos
Das hier ist 'ne Party für Fieslinge
Esto es un party de bellacas
Das hier ist 'ne Party für Fieslings-Damen
To' el mundo, guarde los celu's
Alle, Handys wegstecken
Sea la madre el que retrata
Scheiß drauf, wer da filmscht
Pa-pa-party de bellacos
Pa-pa-Party für Fieslinge
Esto es un party de bellacas
Das hier ist 'ne Party für Fieslings-Damen
Socio, bájale a la movie
Kollege, spar dir den Film
Que no mueve eso por pacas
Der bewegt nichts für Waden
Un party de bellacos
'ne Party für Fieslinge
Un party de bellacas
'ne Party für Fieslings-Damen
To' el mundo, guarde los celu's
Alle, Handys wegstecken
Sea la madre el que retrata
Scheiß drauf, wer da filmscht
Esto es un party de bellacos
Das hier ist 'ne Party für Fieslinge
Esto es un party de bellacas
Das hier ist 'ne Party für Fieslings-Damen
Party de bellacos
Party für Fieslinge
Esto es un party de bellacas
Das hier ist 'ne Party für Fieslings-Damen
Un party de bellacones
'ne Party für fiese Typen
Se enganchó el gistro y dejó los tacones
Sie hob die Absätze, hing am Typen
No pasó por el dispen, en el VIP tengo la cone (sí)
Kam nicht zum Dispens, im VIP hab ich die Königin (ja)
Los dejo pelados, pero soy yo el que se la come
Ich lasse sie blank, doch ich bin der, der sie nimmt
Ella y las amigas son un dream team (yes)
Sie und ihre Freundinnen sind ein Dream Team (ja)
No le hables de amor, que no es San Valentín (no)
Red ihr nicht von Liebe, ist kein Valentinstag (nein)
Anda con taser por si se forma el motín
Hat 'n Taser dabei, falls es Stress gibt
Y en la forty, la correa Louboutin
Und an der Forty, 'n Louboutin-Gürtel
Wow, en la nota bien loco
Wow, in der Stimmung voll drauf
Gastando en botellas, como si me hubiera pegado en la loto
Geb Flaschen aus, als hätte ich im Lotto gewonnen
Pero pegado a ella, me pide un chupop
Doch nah an ihr, sie fragt nach 'nem Lolli
Si nos graban, nos vamo' virale' como el k-pop
Wenn sie uns filmen, gehen wir viral wie K-Pop
Así que apaguen las cámaras y el flash
Also Kameras und Blitz aus
Las babies mojá', ya esto parece un car wash
Die Girls sind nass, das wird 'ne Waschstraße
Gárgola, como Randy La Marash
Gargoyle, wie Randy La Marash
De noche, salimo' a contar culo' y a gastar el cash
Nachts zählen wir Ärsche und geben Geld aus
Esto es un party de bellacos
Das hier ist 'ne Party für Fieslinge
Esto es un party de bellacas
Das hier ist 'ne Party für Fieslings-Damen
To' el mundo, guarde los celu's
Alle, Handys wegstecken
Sea la madre el que retrata
Scheiß drauf, wer da filmscht
Pa-pa-party de bellacos
Pa-pa-Party für Fieslinge
Esto es un party de bellacas
Das hier ist 'ne Party für Fieslings-Damen
Socio, bájale a la movie
Kollege, spar dir den Film
Que no mueve eso por pacas
Der bewegt nichts für Waden
Un party de bellacos (sí)
'ne Party für Fieslinge (ja)
Un party de bellacas (bellacas)
'ne Party für Fieslings-Damen (Damen)
To' el mundo, guarde los celu's
Alle, Handys wegstecken
Sea la madre el que retrata
Scheiß drauf, wer da filmscht
Esto es un party de bellacos
Das hier ist 'ne Party für Fieslinge
Esto es un party de bellacas
Das hier ist 'ne Party für Fieslings-Damen
Party de bellacos
Party für Fieslinge
Esto es un party de bellacas
Das hier ist 'ne Party für Fieslings-Damen
Mera, mera, mera, ¿or qué prende' las luces?
Moment, warum macht ihr das Licht an?
¡Diablo, qué choteadera!
Verdammt, wie peinlich!
Apaga el teléfono ese
Mach das Handy aus
Que esto es un party de bellacos
Denn das hier ist 'ne Party für Fieslinge
Esto es un party de bellacas
Das hier ist 'ne Party für Fieslings-Damen
¿A ti no te enseñaron que el celu' no se saca?
Hat dir keiner gesagt, dass man kein Handy zückt?
To' el mundo está perreando
Alle twerken hier
Y la disco está encendi'a
Und der Club brennt
Acho, a nadie me tumba esta nota
Hey, nichts bringt mich von meinem High runter
Porque estoy en la mía
Weil ich in meinem Flow bin
En la mía, full en la mía
In meinem Flow, voll in meinem Flow
To' el día en la mía
Den ganzen Tag in meinem Flow
Yo siempre en la mía, en la mía
Ich immer in meinem Flow, im Flow
Acho, estoy bien al garete, ¡claro que sí!
Hey, ich bin voll drauf, klar doch!
Party de bellacos, party de bellacas
Party für Fieslinge, Party für Damen
Party de bellacos, party de bellacas
Party für Fieslinge, Party für Damen
Party de bellacos, party de bellacas
Party für Fieslinge, Party für Damen
Party de bellacos, party-
Party für Fieslinge, Party-
Mera, ando con los únicos marcianos en la faz de la tierra
Moment, ich bin mit den einzigen Aliens auf Erden
Ustedes no saben de eso
Ihr habt keine Ahnung
Bueno, saben, pero se hacen
Doch, habt ihr, aber ihr tut nicht
¡Claro que sí!
Klar doch!
Mera, Dímelo Ninow
Mera, Dímelo Ninow
Mera, dímelo, Chris Jedi
Mera, sag's mir, Chris Jedi
Dímelo, Gaby Music
Sag's mir, Gaby Music
Ustedes saben lo que pasa cuando se juntan los marcianos (sí)
Ihr wisst, was passiert, wenn Aliens sich treffen (ja)
La fucking family
Die fucking family
Dime, dime, Puka
Sag mir, sag mir, Puka





Writer(s): Roberto Martinez Lebron, Nino Karlo Segarra, Jefnier Osorio Moreno, Orlando Aponte Ortiz, Jorge Cedeno Echevarria, Kevin Sanders, Carlos Enrique Ortiz Rivera, Giovanni Pineiro, Juan G Rivera Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.