Lunay feat. Ozuna & Anuel AA - Aventura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lunay feat. Ozuna & Anuel AA - Aventura




Aventura
Приключение
Woh-oh-oh (Uh-ah)
О-о-о (У-а)
Yeh (Ozuna)
Да (Озуна)
(Lunay, bebé)
(Лунай, малыш)
Hay algo en ti que me mata
В тебе что-то есть, что сводит меня с ума
Tu piel me arrebata
Твоя кожа опьяняет
Tus ojos me dicen que algo puede suceder
Твои глаза говорят мне, что что-то может случиться
La noche se presta pa′ una aventura
Ночь располагает к приключениям
y yo debajo 'e la luna
Ты и я под луной
Haciendo muchas locura′
Совершая безумства
Pero no lo tomes a mal
Но не воспринимай это всерьёз
La noche se presta pa' una aventura
Ночь располагает к приключениям
y yo debajo 'e la luna
Ты и я под луной
Haciéndolo sin censura
Занимаясь этим без цензуры
Solo si te dejas llevar (Uah-uah)
Если ты только разрешишь себе увлечься (Уа-уа)
Baby, hoy yo te recojo en el jet
Детка, сегодня я заберу тебя на частном самолёте
Prende y nos arrebatamos a la vez
Мы взлетим и будем наслаждаться друг другом
Yo, vo′ a sacarte a perrear
Я заставлю тебя танцевать до упаду
me tienes que amar (No, no)
Ты должна любить меня (Нет, нет)
Y si quieres un bellaqueo, solo dilo
А если ты хочешь побаловаться, просто скажи
Ya se te nota que estás loca por decirlo
Уже видно, что тебе не терпится это сказать
Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo
И совсем не то - представлять это, чем испытать на себе
(Yo te lo juro que estás loca por sentirlo)
(Клянусь, тебе не терпится это почувствовать)
Y si tú, y si quieres un bellaqueo, solo dilo
А если ты, если ты хочешь побаловаться, просто скажи
Ya se te nota que estás loca por decirlo
Уже видно, что тебе не терпится это сказать
Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo
И совсем не то - представлять это, чем испытать на себе
Yo te lo juro que estás loca por sentirlo (Uoh-uoh)
Клянусь, тебе не терпится это почувствовать (О-о-о)
La noche se presta pa′ una aventura
Ночь располагает к приключениям
y yo debajo 'e la luna
Ты и я под луной
Haciendo muchas locuras
Совершая безумства
Pero no lo tomes a mal
Но не воспринимай это всерьёз
La noche se presta pa′ una aventura
Ночь располагает к приключениям
y yo debajo 'e la luna
Ты и я под луной
Haciéndolo sin censura
Занимаясь этим без цензуры
Solo si te dejas llevar (Ozuna)
Если ты только разрешишь себе увлечься (Озуна)
Y si te dejas llevar (Llevar)
А если ты позволишь себе увлечься (Увлечься)
Muchas cosas pueden pasar (Pueden pasar)
Может произойти много чего (Может произойти)
No qué puedas pensar
Не знаю, что ты можешь подумать
Yo quiero de ti lo que me quieras dar
Я хочу от тебя того, что ты хочешь дать мне
Tengo mil mujeres, pero me tienes mal
У меня есть тысяча женщин, но ты меня сводишь с ума
Y yo entiendo que quiere′ enamorar
И я понимаю, что ты хочешь влюбиться
La segunda e' el amor, lo primero es facturar
Во-первых, это любовь, во-вторых, это деньги
La′ amistade' están en bueno, pero mala, ¿quién va a 'tar?
Дружба это хорошо, но когда дела пойдут плохо, кто останется рядом?
Hablamos de eso luego que te quiero disfrutar, bebé
Об этом поговорим позже, когда я тобой наслажусь, детка
Bebecita, voy llegando, abre la puerta
Малышка, я уже здесь, открой дверь
Me quiero aguantar, pero las ganas no me sueltan
Хочу сдержаться, но желание не отпускает
No somos na′, so, no me importa que me mienta′
Мы никто, так что мне всё равно, если ты мне солжёшь
Pero eso es mío, no lo pongas a la venta
Но это моё, не продавай это
No lo tomes a mal si yo te quiero ver
Не воспринимай это всерьёз, если я хочу тебя видеть
Es que la calentura va subiendo de nivel
Потому что градус страсти растёт
La noche es oscura, yo me perdí en tu piel
Ночь тёмная, я потерялся в твоей коже
Es que ya yo no cómo 'e estas ganas deshacerme
Потому что я уже не знаю, как избавиться от этого желания
Y si tú, y si quieres un bellaqueo, solo dilo
А если ты, если ты хочешь побаловаться, просто скажи
Ya se te nota que estás loca por decirlo
Уже видно, что тебе не терпится это сказать
Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo
И совсем не то - представлять это, чем испытать на себе
Yo te lo juro que estás loca por sentirlo
Клянусь, тебе не терпится это почувствовать
Y si quieres bellaqueo, solo dilo
А если ты хочешь побаловаться, просто скажи
Y se te nota que estás loca por decirlo
И видно, что тебе не терпится это сказать
Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo
И совсем не то - представлять это, чем испытать на себе
Yo estoy seguro que estás loca por sentirlo, beba
Я уверен, что тебе не терпится это почувствовать, детка
La noche se presta pa′ una aventura
Ночь располагает к приключениям
y yo debajo 'e la luna
Ты и я под луной
Haciendo muchas locuras
Совершая безумства
Pero no lo tomes a mal
Но не воспринимай это всерьёз
La noche se presta pa′ una aventura
Ночь располагает к приключениям
y yo debajo 'e la luna
Ты и я под луной
Haciéndolo sin censura
Занимаясь этим без цензуры
Solo si te dejas llevar
Если ты только позволишь себе увлечься
Solo si te dejas llevar, baby
Если ты только позволишь себе увлечься, детка
Real hasta la muerte, baby (Yeh)
Настоящие до смерти, детка (Да)
Real hasta la muerte, mami (Woh-oh, woh-oh)
Настоящие до смерти, малышка (О-о, о-о)
Anuel (Anue-el)
Ануэль (Ану-эль)
Ozuna (El negrito ojo claro)
Озуна (Малыш со светлыми глазами)
Lu-Lu-Lunay (Dímelo, Lunay)
Лу-Лу-Лунай (Понятно, Лунай)
Chris Jeday (Chris Jeday)
Крис Джедай (Крис Джедай)
Gaby Music
Гэби Музик
Dímelo, Nino
Скажи мне, Нино
Los Reyes de los Billboard, ¿oíste, bebé? (Brr)
Короли Billboard, слышишь, детка? (Брр)
Dulce como candy
Сладкая, как конфетка
Nevero
Nevero
Épico
Эпично





Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Emmanuel Gazmey Santiago, Juan G Rivera Vazquez, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jefnier Osorio-moreno, Luis E Ortiz-rivera, Nino Karlo Segarra, Jose E Ortiz Rivera, Gabriel Lebron, Audberto Duprey, Jorge Echevarria


Attention! Feel free to leave feedback.