Lyrics and translation Lunchbox - Blick4blick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
that
we
compete
at
all
Думаешь,
мы
вообще
соревнуемся?
I
just
don't
understand
why
niggas
think
that
we
compete
at
all
Я
просто
не
понимаю,
почему,
ниггеры,
вы
думаете,
что
мы
вообще
соревнуемся?
If
you
ain't
talking
M's
in
that
lil'
deal,
we
can't
agree
at
all
Если
ты
не
говоришь
о
миллионах
в
этой
маленькой
сделке,
мы
вообще
не
можем
договориться.
And
them
shades
on
me,
bitch,
like
Stevie
Wonder
but
I
see
it
all
А
эти
очки
на
мне,
сука,
как
у
Стиви
Уандера,
но
я
вижу
всё.
I
cannot
chase
no
bitch
'cause
this
shit
funner
Я
не
могу
гоняться
ни
за
какой
сучкой,
потому
что
это
дерьмо
веселее,
When
it's
three
involved
Когда
в
этом
замешаны
трое.
PTSD
like
"Shit
I
can't
go
broke"
so
I
don't
sleep
at
all
ПТСР,
типа:
"Черт,
я
не
могу
обанкротиться",
поэтому
я
вообще
не
сплю.
If
you
think
shit
a
joke,
red
dot
his
nose
Если
ты
думаешь,
что
это
дерьмо
- шутка,
поставь
ему
красную
точку
на
нос.
This
shit
ain't
sweet
at
all
Это
дерьмо
совсем
не
сладкое.
Niggas
be
talking
that
shit,
you
don't
want
no
smoke
Ниггеры
болтают
всякую
херню,
ты
не
хочешь
дыма.
You
don't
want
no
tree
at
all
Ты
вообще
не
хочешь
травы.
Leave
'em,
oh,
oh
Оставь
их,
о,
о.
I
tell
'em
leave
'em
so
leave
'em
Я
говорю
им:
"Оставьте
их,
так
что
оставьте
их".
I
told
em
leave
'em
bro
leave
'em
Я
сказал
им:
"Оставьте
их,
бро,
оставьте
их".
All
of
this
shit
come
with
reason,
oh
Всё
это
дерьмо
происходит
не
просто
так,
о.
We
could
go
VV
for
VV,
hoe
Мы
могли
бы
обменяться
"VVS"
на
"VVS",
сучка.
We
could
go
treeshes
for
treeshes,
oh
Мы
могли
бы
обменяться
травкой
на
травку,
о.
We
could
go
pieces
for
pieces,
oh
Мы
могли
бы
обменяться
пулями
на
пули,
о.
Fuck
that,
we
could
go
blicky
for
blicky
К
черту,
мы
могли
бы
обменяться
"blicky"
на
"blicky".
Know
you,
I
don't
even
know
you
Знаю
тебя,
я
тебя
даже
не
знаю.
You
getting
too
vocal
Ты
слишком
много
болтаешь.
My
chop'
got
some
vocals
У
моего
чоппера
есть
голос.
My
thot
got
some
vocals
У
моей
крошки
есть
голос.
We
get
high,
we
get
Goku
Мы
накуриваемся,
мы
становимся
Гоку.
New
chop,
I
got
Pro
Tools
Новый
чоппер,
у
меня
есть
"Pro
Tools".
We
get
'em
shot,
I
say
bro
shoot
Мы
застрелим
их,
я
говорю:
"Бро,
стреляй!".
Think
that
we
compete
at
all
Думаешь,
мы
вообще
соревнуемся?
I
just
don't
understand
why
niggas
think
that
we
compete
at
all
Я
просто
не
понимаю,
почему,
ниггеры,
вы
думаете,
что
мы
вообще
соревнуемся?
If
you
ain't
talking
M's
in
that
lil'
deal,
we
can't
agree
at
all
Если
ты
не
говоришь
о
миллионах
в
этой
маленькой
сделке,
мы
вообще
не
можем
договориться.
And
them
shades
on
me,
bitch,
like
Stevie
Wonder
but
I
see
it
all
А
эти
очки
на
мне,
сука,
как
у
Стиви
Уандера,
но
я
вижу
всё.
I
cannot
chase
no
bitch
'cause
this
shit
funner
Я
не
могу
гоняться
ни
за
какой
сучкой,
потому
что
это
дерьмо
веселее,
When
it's
three
involved
Когда
в
этом
замешаны
трое.
PTSD
like
"Shit
I
can't
go
broke"
so
I
don't
sleep
at
all
ПТСР,
типа:
"Черт,
я
не
могу
обанкротиться",
поэтому
я
вообще
не
сплю.
If
you
think
shit
a
joke,
red
dot
his
nose
Если
ты
думаешь,
что
это
дерьмо
- шутка,
поставь
ему
красную
точку
на
нос.
This
shit
ain't
sweet
at
all
Это
дерьмо
совсем
не
сладкое.
Niggas
be
talking
that
shit,
you
don't
want
no
smoke
Ниггеры
болтают
всякую
херню,
ты
не
хочешь
дыма.
You
don't
want
no
tree
at
all
Ты
вообще
не
хочешь
травы.
Leave
'em,
oh,
oh
Оставь
их,
о,
о.
I
tell
'em
leave
'em
so
leave
'em
Я
говорю
им:
"Оставьте
их,
так
и
оставьте
их".
I
told
em
leave
'em
bro
leave
'em
Я
сказал
им:
"Оставьте
их,
бро,
оставьте
их".
All
of
this
shit
come
with
reason,
oh
Всё
это
дерьмо
происходит
не
просто
так,
о.
We
could
go
VV
for
VV,
hoe
Мы
могли
бы
обменяться
"VVS"
на
"VVS",
сучка.
We
could
go
treeshes
for
treeshes,
oh
Мы
могли
бы
обменяться
травкой
на
травку,
о.
We
could
go
pieces
for
pieces,
oh
Мы
могли
бы
обменяться
пулями
на
пули,
о.
Fuck
that,
we
could
go
blicky
for
blicky
К
черту,
мы
могли
бы
обменяться
"blicky"
на
"blicky".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coby Rhodes, Samuel Amadi
Album
New Jazz
date of release
31-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.