Lyrics and translation Lunchmoney Lewis - Cheat
Baby
you
should
cheat,
tonight
Детка,
тебе
стоит
изменить,
сегодня
ночью
Just
from
three
to
six,
be
mine
Всего
с
трех
до
шести,
будь
моей
Baby
you
should
cheat,
tonight
Детка,
тебе
стоит
изменить,
сегодня
ночью
Skip
the
politics,
one
time
Забудь
о
правилах,
разок
Why
your
man
let
you
leave
with
that
dress
on?
Почему
твой
мужчина
отпустил
тебя
в
таком
платье?
Always
sittin'
at
home,
waitin'
by
your
phone
Вечно
сидишь
дома,
ждешь
у
телефона
I
can't
even
lie,
girl
you
look
so,
good
Не
буду
врать,
детка,
ты
выглядишь
так,
хорошо
Any
men
will
go
home
with
you,
if
he
could
Любой
мужчина
пошел
бы
с
тобой
домой,
если
бы
мог
You
came
to
this
party
Ты
пришла
на
эту
вечеринку
Lookin'
for
somebody
В
поисках
кого-то
I
got
a
nightstand,
we'll
leave
your
ring
on
top
У
меня
есть
тумбочка,
оставим
твое
кольцо
сверху
I
got
a
nightstand,
we'll
leave
your
ring
on
top
У
меня
есть
тумбочка,
оставим
твое
кольцо
сверху
If
you
leave
with
me
shawty
Если
ты
уйдешь
со
мной,
малышка
I
won't
tell
anybody
Я
никому
не
расскажу
I
got
a
nightstand,
we'll
leave
your
ring
on
top
У
меня
есть
тумбочка,
оставим
твое
кольцо
сверху
I'm
just
sayin'
Я
просто
говорю
Baby
you
should
cheat,
tonight
Детка,
тебе
стоит
изменить,
сегодня
ночью
Just
from
three
to
six,
be
mine
Всего
с
трех
до
шести,
будь
моей
Baby
you
should
cheat,
tonight
(you
should
cheat,
girl)
Детка,
тебе
стоит
изменить,
сегодня
ночью
(тебе
стоит
изменить,
детка)
Skip
the
politics,
one
time
Забудь
о
правилах,
разок
Oh
what
a
night
О,
какая
ночь
The
drinks
is
cold
and
your
drеss
fit
right
Напитки
холодные,
а
твое
платье
сидит
идеально
That's
what
I
like,
girl
you
fine
like
minе
Вот
что
мне
нравится,
детка,
ты
прекрасна,
как
моя
What's
your
name?
Nevermind,
what's
your
number?
What's
your
sign?
Как
тебя
зовут?
Неважно,
какой
твой
номер?
Какой
твой
знак?
We
can
go,
your
friends
don't
mind
Мы
можем
уйти,
твои
друзья
не
против
You
came
to
this
party
Ты
пришла
на
эту
вечеринку
Lookin'
for
somebody
В
поисках
кого-то
I
got
a
nightstand,
we'll
leave
your
ring
on
top
У
меня
есть
тумбочка,
оставим
твое
кольцо
сверху
I
got
a
nightstand,
we'll
leave
your
ring
on
top
У
меня
есть
тумбочка,
оставим
твое
кольцо
сверху
If
you
leave
with
me
shawty
Если
ты
уйдешь
со
мной,
малышка
I
won't
tell
anybody
Я
никому
не
расскажу
I
got
a
nightstand,
we'll
leave
your
ring
on
top
У
меня
есть
тумбочка,
оставим
твое
кольцо
сверху
I'm
just
sayin'
Я
просто
говорю
Baby
you
should
cheat,
tonight
Детка,
тебе
стоит
изменить,
сегодня
ночью
Just
from
three
to
six,
be
mine
Всего
с
трех
до
шести,
будь
моей
Baby
you
should
cheat,
tonight
(you
should
cheat,
girl)
Детка,
тебе
стоит
изменить,
сегодня
ночью
(тебе
стоит
изменить,
детка)
Skip
the
politics,
one
time
Забудь
о
правилах,
разок
'Cause
a
girl
like
you,
should
never
be
lonely
(lonely,
lonely)
Ведь
такая
девушка,
как
ты,
не
должна
быть
одинокой
(одинокой,
одинокой)
Lookin'
like
that,
you
should
never
be
lonely
Выглядя
так,
ты
не
должна
быть
одинокой
A
girl
like
you,
should
never
be
lonely
(lonely,
lonely)
Такая
девушка,
как
ты,
не
должна
быть
одинокой
(одинокой,
одинокой)
Lookin'
like
that,
you
should
never
be
lonely
Выглядя
так,
ты
не
должна
быть
одинокой
You
came
to
this
party
Ты
пришла
на
эту
вечеринку
Lookin'
for
somebody
В
поисках
кого-то
I
got
a
nightstand,
we'll
leave
your
ring
on
top
У
меня
есть
тумбочка,
оставим
твое
кольцо
сверху
I
got
a
nightstand,
we'll
leave
your
ring
on
top
У
меня
есть
тумбочка,
оставим
твое
кольцо
сверху
If
you
leave
with
me
shawty
Если
ты
уйдешь
со
мной,
малышка
I
won't
tell
anybody
Я
никому
не
расскажу
I
got
a
nightstand,
we'll
leave
your
ring
on
top
У
меня
есть
тумбочка,
оставим
твое
кольцо
сверху
Baby
you
should
cheat,
tonight
Детка,
тебе
стоит
изменить,
сегодня
ночью
Just
from
three
to
six,
be
mine
Всего
с
трех
до
шести,
будь
моей
Baby
you
should
cheat,
tonight
(you
should
cheat,
girl)
Детка,
тебе
стоит
изменить,
сегодня
ночью
(тебе
стоит
изменить,
детка)
Skip
the
politics,
one
time
Забудь
о
правилах,
разок
'Cause
a
girl
like
you,
should
never
be
lonely
(lonely,
lonely)
Ведь
такая
девушка,
как
ты,
не
должна
быть
одинокой
(одинокой,
одинокой)
Lookin'
like
that,
you
should
never
be
lonely
Выглядя
так,
ты
не
должна
быть
одинокой
A
girl
like
you,
should
never
be
lonely
(lonely,
lonely)
Такая
девушка,
как
ты,
не
должна
быть
одинокой
(одинокой,
одинокой)
Lookin'
like
that,
you
should
never
be
lonely
Выглядя
так,
ты
не
должна
быть
одинокой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Fisher, Gamal Kosh Lewis, Jeff Halavacs, Phil Paul Shaouy
Attention! Feel free to leave feedback.