Lyrics and translation Lune - VERBOTENE LIEBE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VERBOTENE LIEBE
ЗАПРЕТНАЯ ЛЮБОВЬ
(BG,
this
is
a
banger)
(BG,
это
бомба)
Es
tut
so
weh
jedes
Mal
Так
больно
каждый
раз,
Ich
halte
alte
Bilder
von
uns
in
der
Hand
Держу
старые
фото
нас
в
руках.
Ich
soll
vergessen,
wie
es
war
Должна
забыть,
как
было
всё,
All
die
Nächte,
die
ich
einschlief
in
dein'n
Arm'n
Все
те
ночи,
что
я
засыпала
в
твоих
руках.
Darf
dich
nicht
lieben,
es
ist
schwer,
wie
du
weißt
Не
могу
любить
тебя,
это
тяжело,
ты
знаешь.
Sie
sagen,
du
sollst
jetzt
'n
Teil
meiner
Vergangenheit
sein
Говорят,
ты
должен
стать
частью
моего
прошлого.
Besser
zu
früh
als
viel
zu
spät,
ja,
das
mit
uns
ist
vorbei
Лучше
рано,
чем
слишком
поздно,
да,
нам
конец.
Hör
zu,
ich
will
nicht
noch
'ne
gottverdammte
Last
für
dich
sеin
Слушай,
я
не
хочу
быть
для
тебя
чёртовой
обузой.
Ich
will
mit
dir
sein,
aber
wie?
Хочу
быть
с
тобой,
но
как?
Es
ist
zu
kompliziеrt
Всё
слишком
сложно.
Wie
soll
das
funktionier'n,
oh?
Как
это
может
сработать?
In
mir
weiß
ich,
Baby,
du
meinst
es
gut
mit
mir
Внутри
я
знаю,
милый,
ты
желаешь
мне
добра.
Ich
hab
Angst,
dass
es
uns
beiden
nicht
guttun
wird
Боюсь,
что
это
не
пойдёт
нам
обоим
на
пользу.
Lieber
lassen
wir's
sein
Лучше
оставим
всё
как
есть.
Lieber
lassen
wir
zwei
sie
sein
Лучше
оставим
всё
как
есть.
Diese
schmerzhafte
Liebe
Эта
мучительная
любовь,
Diese
verbotene
Liebe
Эта
запретная
любовь.
Will
mit
dir
sein,
aber
ich
kann
nicht
Хочу
быть
с
тобой,
но
не
могу.
Mir
laufen
Trän'n
nur
beim
Lesen
meiner
Nachricht
Слёзы
текут,
стоит
только
прочитать
свои
сообщения.
Es
tut
mir
leid,
aber
mit
uns
beiden,
das
passt
nicht
Прости,
но
нам
не
по
пути.
Dass
wir
uns
kennengelernt
haben,
war
keine
Absicht
То,
что
мы
встретились,
было
случайностью.
Mais
je
pense
à
toi
Mais
je
pense
à
toi
Mon
cœur
seul
au
fond
de
moi
Mon
cœur
seul
au
fond
de
moi
Es
tut
mir
weh
und
das
jeden
Tag
Мне
больно,
и
это
каждый
день.
Jeden
Tag,
jeden
Tag
Каждый
день,
каждый
день.
Ich
will
mit
dir
sein,
aber
wie?
Хочу
быть
с
тобой,
но
как?
Es
ist
zu
kompliziert
Всё
слишком
сложно.
Wie
soll
das
funktionier'n,
oh?
Как
это
может
сработать?
In
mir
weiß
ich,
Baby,
du
meinst
es
gut
mit
mir
Внутри
я
знаю,
милый,
ты
желаешь
мне
добра.
Ich
hab
Angst,
dass
es
uns
beiden
nicht
guttun
wird
Боюсь,
что
это
не
пойдёт
нам
обоим
на
пользу.
Lieber
lassen
wir's
sein
Лучше
оставим
всё
как
есть.
Lieber
lassen
wir
zwei
sie
sein
Лучше
оставим
всё
как
есть.
Diese
schmerzhafte
Liebe
Эта
мучительная
любовь,
Diese
verbotene
Liebe
Эта
запретная
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfried Tamba, Mailan Ghafouri, Mike Kevin Gbaguidi
Attention! Feel free to leave feedback.