Lyrics and translation Lungau Big Band feat. Tony Momrelle - Same Old Love Song
Same Old Love Song
Та же старая песня о любви
"Same
Old
Love"
"Та
же
старая
любовь"
Take
away
your
things
and
go
Забирай
свои
вещи
и
уходи.
You
can't
take
back
what
you
said,
I
know
Ты
не
сможешь
забрать
свои
слова
обратно,
я
знаю.
I've
heard
it
all
before,
at
least
a
million
times
Я
слышал
это
все
раньше,
по
крайней
мере,
миллион
раз.
I'm
not
one
to
forget,
you
know
Я
не
из
тех,
кто
забывает,
ты
же
знаешь.
I
don't
believe,
I
don't
believe
it
Я
не
верю,
я
не
верю
в
это.
You
left
in
peace,
left
me
in
pieces
Ты
ушла
с
миром,
оставив
меня
на
осколках.
Too
hard
to
breathe,
I'm
on
my
knees
Слишком
трудно
дышать,
я
на
коленях.
Right
now,
'ow
Прямо
сейчас.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
that
shit,
it
tears
me
up
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
эта
дрянь,
она
разрывает
меня
на
части.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
my
body's
had
enough
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
мое
тело
сыто
по
горло.
Oh,
(that
same
old
love)
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
feels
like
I've
blown
apart
О,
(эта
старая
любовь)
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
такое
чувство,
что
я
разлетелся
на
куски.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
the
kind
that
breaks
your
heart
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
та,
что
разбивает
сердце.
Oh,
(that
same
old
love)
I'm
not
spending
any
time,
wasting
tonight
on
you
О,
(эта
старая
любовь)
Я
не
собираюсь
тратить
время,
тратить
этот
вечер
на
тебя.
I
know,
I've
heard
it
all
Я
знаю,
я
все
это
уже
слышал.
So
don't
you
try
and
change
your
mind
Так
что
не
пытайся
передумать.
Cause
I
won't
be
changing
too,
you
know
Потому
что
я
тоже
не
собираюсь
меняться,
ты
же
знаешь.
You
can't
believe,
still
can't
believe
it
Ты
не
можешь
поверить,
до
сих
пор
не
можешь
поверить
в
это.
You
left
in
peace,
left
me
in
pieces
Ты
ушла
с
миром,
оставив
меня
на
осколках.
Too
hard
to
breathe,
I'm
on
my
knees
Слишком
трудно
дышать,
я
на
коленях.
Right
now,
'ow
Прямо
сейчас.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
that
shit,
it
tears
me
up
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
эта
дрянь,
она
разрывает
меня
на
части.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
my
body's
had
enough
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
мое
тело
сыто
по
горло.
Oh,
(that
same
old
love)
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
feels
like
I've
blown
apart
О,
(эта
старая
любовь)
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
такое
чувство,
что
я
разлетелся
на
куски.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
the
kind
that
breaks
your
heart
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
та,
что
разбивает
сердце.
Oh,
(that
same
old
love)
I'm
so
sick
of
that,
so
sick
of
that
love
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
that
shit,
it
tears
me
up
О,
(эта
старая
любовь)
Мне
так
это
надоело,
так
надоела
эта
любовь.
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
эта
дрянь,
она
разрывает
меня
на
части.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
my
body's
had
enough
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
мое
тело
сыто
по
горло.
Oh,
(that
same
old
love)
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
feels
like
I've
blown
apart
О,
(эта
старая
любовь)
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
такое
чувство,
что
я
разлетелся
на
куски.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
the
kind
that
breaks
your
heart
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
та,
что
разбивает
сердце.
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(эта
старая
любовь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Momrelle, Burkhard Frauenlob
Attention! Feel free to leave feedback.