Lyrics and translation Luniz - I Got 5 On It (Mix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got 5 On It (Mix)
У меня есть пятерка на это (Микс)
Creep
on
in
Подкрадывайся
ближе,
See,
I'm
ridin
high
Видишь,
я
на
высоте,
Kinda
broke
this
evenin'
y'all
so
all
I
got
Немного
на
мели
сегодня
вечером,
красотка,
так
что
все,
что
у
меня
есть,
I
got
five
У
меня
есть
пятерка.
Player,
give
me
some
brew
and
I
might
just
chill
Дай
мне
немного
пивка,
и
я
может
быть,
расслаблюсь,
But
I'm
I'm
the
type
that
like
to
light
another
joint,
like
Cypress
Hill
Но
я
из
тех,
кто
любит
зажечь
еще
один
косячок,
как
Cypress
Hill.
I
steal
doobies,
spit
loogies
when
I
puff
on
it
Я
тырю
косяки,
плюю,
когда
затягиваюсь,
I
got
some
bucks
on
it,
but
it
ain't
enough
on
it
У
меня
есть
немного
деньжат
на
это,
но
этого
недостаточно.
Go
get
the
S.T.I.D.E.S.
Сходи
принеси
еще.
Nevertheless
I'm
hella
fresh
rollin'
joints
like
they're
cigarettes
Тем
не
менее,
я
чертовски
свеж,
кручу
косяки,
как
сигареты.
So
pass
across
the
table
like
ping
pong,
I'm
gone
Так
что
передавай
через
стол,
как
пинг-понг,
я
ухожу,
Beating
my
chest
like
King
Kong
Бью
себя
в
грудь,
как
Кинг-Конг.
It's
on,
wrap
my
lips
around
a
40
Начинается,
обхватываю
губами
сороковку,
When
it
comes
they
get
another
stogie
Когда
дело
доходит
до
них,
они
получают
еще
одну
сигару.
Fools
all
kick
in
like
Shinobi
Дураки
все
скидываются,
как
Шиноби.
No,
me
ain't
my
homie
to
begin
with
Нет,
это
не
мой
кореш,
для
начала,
It's
too
many
heads
to
be
Слишком
много
головок,
Proper
to
let
my
friend
hit
it
Чтобы
позволить
моему
другу
затянуться,
Unless
you
pull
out
the
fat
crispy
Если
только
ты
не
достанешь
хрустящую
купюру.
Five
dollar
bill
on
the
real
before
it's
history
Пятидолларовую
купюру
по-настоящему,
прежде
чем
это
станет
историей.
'Cuz
fools
be
havin'
a
vacuum
lungs
Потому
что
у
дураков
легкие
как
пылесос,
An'
if
you
let'em
hit
it
for
free
you
hella
dumb,
du-dumb
dumb
И
если
ты
дашь
им
затянуться
бесплатно,
ты
чертовски
тупой,
ту-тупой.
I
come
to
school
with
a
taylor
on
my
earlobe
Я
прихожу
в
школу
с
сережкой
в
мочке
уха,
Avoidin'
all
the
thick
teasers,
skeezers
and
weirdos
Избегая
всех
этих
толстых
соблазнительниц,
шлюх
и
чудаков,
That
be
blowin'
off
the
land
like
where
the
bomb
at
Которые
взрываются
на
земле,
как
будто
там
бомба.
Gimme
two
bucks,
you
take
a
puff
and
pass
my
bomb
back
Дай
мне
два
бакса,
ты
затянешься
и
вернешь
мою
бомбу
обратно.
Suck
up
the
dank
like
a
slurpee
Всасывай
дурь,
как
коктейль,
The
serious
bomb
will
make
a
niggie
go
delirious
like
Eddie
Murphy
Серьезная
бомба
сделает
ниггера
бредовым,
как
Эдди
Мерфи.
I
got
more
growin'
pains
than
Maggie
У
меня
больше
проблем
роста,
чем
у
Мэгги,
'Cuz
homies
nag
me
Потому
что
кореша
пилят
меня,
Ta
take
the
dank
out
of
the
baggie
Чтобы
я
достал
дурь
из
пакетика.
I
got
five
on
it,
grab
ya
four,
let's
get
keyed
У
меня
есть
пятерка
на
это,
хватай
свою
четверку,
давай
накуриваться.
I
got
five
on
it,
messin'
wit'
dat
indo
weed
У
меня
есть
пятерка
на
это,
играюсь
с
этой
индийской
травой.
I
got
five
on
it,
it's
got
me
stuck
and
I'm
toed
back
У
меня
есть
пятерка
на
это,
она
меня
зацепила,
и
я
расслаблен.
I
got
five
on
it,
partner,
let's
go
half
on
a
sack
У
меня
есть
пятерка
на
это,
партнер,
давай
скинемся
пополам
на
пакет.
I
take
sacks
to
the
face
whenever
I
can
Я
вдыхаю
пакеты,
когда
могу,
Don't
need
no
crutch
Не
нужна
мне
никакая
поддержка,
I'm
so
keyed
up
Я
так
накурен,
'Till
the
joint
be
burnin'
my
hand
Пока
косяк
не
жжет
мне
руку.
Next
time
I
roll
it
in
a
hampa
В
следующий
раз
я
закатаю
его
в
коноплю,
Ta
burn
slow
so
the
ashes
won't
be
burnin'
in
my
hand,
brah
Чтобы
горел
медленно,
чтобы
пепел
не
обжигал
мне
руку,
братан.
Hoochies
can
hit,
but
they
know
they
got
ta
pitch
in
Телки
могут
затянуться,
но
они
знают,
что
должны
скинуться,
Then
I
roll
a
joint
that's
longer
than
your
extension
Тогда
я
скручу
косяк
длиннее
твоего
наращивания.
'Cause
I
be
damned
if
you
get
high
off
me
for
free
Потому
что
будь
я
проклят,
если
ты
накуришься
от
меня
бесплатно.
Hell
no,
you
better
bring
your
own
spliff,
chief
Черт
возьми,
нет,
лучше
принеси
свой
собственный
косяк,
шеф.
Wassup,
don't
babysit
that
Как
дела,
не
нянчись
с
этим,
Better
pass
the
joint,
stop
hittin'
'cause
you
know
you
got
asthma
Лучше
передай
косяк,
прекрати
затягиваться,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
тебя
астма.
Crack
a
40
open,
homie,
and
guzzle
it
Открой
сороковку,
приятель,
и
выпей
ее,
'Cuz
I
know
the
weed
in
my
sistem's
gettin'
lonely
Потому
что
я
знаю,
что
трава
в
моей
системе
одинока.
I
gotta
take
a
whiz
test
to
my
P-O
Мне
нужно
сдать
тест
на
мочу
моему
офицеру,
I
know
I
failed
'cuz
I
done
smoked
major
weed,
bro
Я
знаю,
что
провалил,
потому
что
выкурил
много
травы,
братан.
An'
everytime
we
with
Chris,
that
fool,
rollin'
up
a
fattie
И
каждый
раз,
когда
мы
с
Крисом,
этот
дурак
крутит
жирный
косяк,
But
the
Tanqueray
straight
had
me
Но
чистый
Танкерей
меня
захватил.
I
got
five
on
it,
grab
ya
four,
let's
get
keyed
У
меня
есть
пятерка
на
это,
хватай
свою
четверку,
давай
накуриваться.
I
got
five
on
it,
messin'
wit'
dat
indo
weed
У
меня
есть
пятерка
на
это,
играюсь
с
этой
индийской
травой.
I
got
five
on
it,
it's
got
me
stuck
and
I'm
toed
back
У
меня
есть
пятерка
на
это,
она
меня
зацепила,
и
я
расслаблен.
I
got
five
on
it,
partner,
let's
go
half
on
a
sack
У
меня
есть
пятерка
на
это,
партнер,
давай
скинемся
пополам
на
пакет.
Hey,
make
this
right
man,
stop
at
the
light,
man
Эй,
сделай
это
правильно,
мужик,
остановись
на
светофоре,
мужик,
My
yester-night
thing
got
me
hung
off
the
night
train
Моя
вчерашняя
штучка
подвесила
меня
на
ночном
поезде.
You
fade,
I
face,
so
let's
head
to
the
east
Ты
исчезаешь,
я
сталкиваюсь,
так
что
давай
отправимся
на
восток,
Hit
the
stroll
to
9-0
so
we
can
roll
big
hashish
Выйдем
на
прогулку
до
90,
чтобы
мы
могли
покурить
большой
гашиш.
I
wish
I
could
fade
to
eight
but
I'm
low
budget
Я
бы
хотел
исчезнуть
до
восьми,
но
у
меня
мало
денег,
Still
rollin'
the
two
door
Cutlass,
same
old
bucket
Все
еще
катаюсь
на
двухдверном
Катласе,
том
же
старом
ведре.
Foggy
windows,
soggy
indoor
Запотевшие
окна,
влажная
внутренняя
отделка,
I'm
in
the
land
gettin'
smoked
with
my
kinfolk
Я
на
земле,
курю
со
своими
родственниками.
I
been
smoked,
yup
I'll
spray
an'
lay'er
down
Меня
накурило,
да,
я
распылю
и
уложусь,
I'm
up
in
the
O.A.K.
the
town,
homies
don't
play
around
Я
в
Оукланде,
городе,
где
кореша
не
играют.
We
down
to
blaze
a
pound
Мы
готовы
сжечь
фунт,
Then
we
ease
up,
speed
up
through
the
E.S.O.
Затем
мы
расслабляемся,
ускоряемся
через
Ист-Сайд
Окленда,
Drink
the
V.S.O.P.
pee
up
with
the
lemon
squeeze
up
Пьем
V.S.O.P.,
писаем
с
лимонным
соком,
An'
everybody's
rolled
up,
I'm
the
roller
И
все
накурены,
я
крутильщик,
That's
quick
to
fold
a
blunt
out
of
a
bunch'a
sticky
dose'a
Который
быстро
сворачивает
блант
из
кучи
липкой
дозы.
Hold
up,
suck
up
my
weed
is
all
you
do,
kick
in
the
feet
Подожди,
всасывай
мою
траву
- это
все,
что
ты
делаешь,
скидывайся,
'Cuz
where
I
be
we
need
half
like
the
foo-foo
Потому
что
там,
где
я,
нам
нужна
половина,
как
фу-фу.
I
got
five
on
it,
grab
ya
four,
let's
get
keyed
У
меня
есть
пятерка
на
это,
хватай
свою
четверку,
давай
накуриваться.
I
got
five
on
it,
messin'
wit'
dat
indo
weed
У
меня
есть
пятерка
на
это,
играюсь
с
этой
индийской
травой.
I
got
five
on
it,
it's
got
me
stuck
and
I'm
toed
back
У
меня
есть
пятерка
на
это,
она
меня
зацепила,
и
я
расслаблен.
I
got
five
on
it,
partner,
let's
go
half
on
a
sack
У
меня
есть
пятерка
на
это,
партнер,
давай
скинемся
пополам
на
пакет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Marshall, George Melvin Brown, Dennis Thomas, Claydes Eugene Smith, Richard Allen Westfield, Denzil Foster, Jay A King, Anthony Douglas Gilmour, Donald Boyce, Garrick Husbands, Jerold Ellis, R
Attention! Feel free to leave feedback.