Lyrics and translation Luniz - I Got 5 On It - Clean Mix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got 5 On It - Clean Mix
У меня есть 5 на это - Чистый микс
People
in
Oakland...
Oakland
Народ
в
Окленде...
Окленд
Woo,
see
I'm
ridin
higher
and
higher,
woo-oo
У-у,
видишь,
я
парю
всё
выше
и
выше,
у-у-у
Kinda
broke
so
ya
know
all
I
gots
five,
I
got
five
Немного
на
мели,
так
что,
знаешь,
всё,
что
у
меня
есть,
это
пятерка,
у
меня
пятерка
Player,
give
me
some
brew
an
I
might
just
chill,
Детка,
дай
мне
немного
пивка,
и
я,
может
быть,
расслаблюсь,
But
I'm
the
type
that
like
to
light
another
joint
like
Cypress
Hill
Но
я
из
тех,
кто
любит
зажечь
ещё
один
косячок,
как
Cypress
Hill
I'm
steal
doobies
Я
тырю
косяки
Spit
loogies
when
I
puff
on
it,
Плюю,
когда
затягиваюсь,
I
got
some
bucks
on
it,
У
меня
есть
немного
деньжат
на
это,
But
it
ain't
enuff
on
it
Но
их
недостаточно
Go
get
the
S-t.
I-d-e-s
Иди
возьми
травку
Never
the
less,
Тем
не
менее,
I'm
hella
Fresh,
Я
чертовски
крут,
Rollin
joints
like
a
cigarrette
Кручу
косяки,
как
сигареты
So
pass
it
'cross
the
table
like
Ping
Pong,
Так
что
передай
его
через
стол,
как
в
пинг-понг,
Beatin'
my
chest
like
King
Kong,
Бью
себя
в
грудь,
как
Кинг-Конг,
Wrap
my
lips
around
a
40,
Обхватываю
губами
сороковник,
And
when
it
comes
to
get
another
stogie
И
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
взять
ещё
одну
сигару
Fools
all
kick
in
like
Shinobi
Все
скидываются,
как
в
Shinobi
No
he
ain't
my
homie
to
begin
with
Нет,
он
не
мой
кореш
изначально
Theres
too
many
heads
to
be
poppin'
and
let
my
friend
hit
Слишком
много
голов,
чтобы
пыхтеть
и
давать
покурить
другу
Unless
you
pull
out
the
phat
crispy
Если
только
ты
не
достанешь
хрустящую
купюру
5 dollar
bill
on
the
real
before
its
history
Пятидолларовую,
по-настоящему,
пока
она
не
стала
историей
Cuz
fools
be
havin
them
vacuum
lung
Потому
что
у
некоторых
лёгкие,
как
пылесос
And
if
you
let
em
hit
for
free
И
если
ты
дашь
им
затянуться
бесплатно
You
hella
dum
dum
dum
dum
Ты
полный
дурак,
дурак,
дурак,
дурак
I
come
to
school
with
the
tailor
on
my
earlobe
Я
прихожу
в
школу
с
серёжкой
в
ухе
Avoiding
all
the
dick
teasers,
skeezers
and
weirdos
Избегая
всех
зануд,
шлюх
и
чудаков
Got
me
goin
off
the
land
like
"Where
the
bomb
at?"
Они
заставляют
меня
сходить
с
ума,
типа:
"Где
бомба?"
Gimme
2 bucks
you
take
a
puff
and
pass
my
bong
back
Дай
мне
2 бакса,
ты
затянешься
и
вернёшь
мой
бонг
Suck
up
the
dank
like
a
slurpee
Всасывай
дым,
как
коктейль
That
serious
bong
will
make
a
niggee
go
delirious
like
Eddie
Murphy
Этот
серьёзный
бонг
сведёт
ниггера
с
ума,
как
Эдди
Мерфи
I
got
more
growin
pains
than
Maggie
У
меня
больше
проблем
роста,
чем
у
Мэгги
Cuz
homies
nag
me
Потому
что
кореша
пилят
меня
To
take
the
dank
out
of
the
baggie
Чтобы
я
достал
травку
из
пакетика
I
got
five
on
it,
У
меня
есть
пятерка
на
это,
Grab
your
40,
Хватай
свой
сороковник,
Let's
get
keyed
Давай
накуриваться
I
got
five
on
it,
У
меня
есть
пятерка
на
это,
Messin'
wit
that
Indo
weed
Занимаюсь
этой
индийской
травой
I
got
five
on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
It's
got
me
stuck
cannot
go
back
Это
затягивает
меня,
не
могу
остановиться
I
got
five
on
it,
У
меня
есть
пятерка
на
это,
Potna
lets
go
half
on
a
sac
Братан,
давай
пополам
скинемся
на
пакет
I
take
sacks
to
the
face,
Я
курю
траву,
Whenever
I
can,
Всякий
раз,
когда
могу,
Don't
need
no
cruch
Мне
не
нужна
девушка
I'm
so
keyed
up,
Я
так
накурен,
'Till
the
joint
be
burnin'
my
hand
Пока
косяк
не
жжёт
мне
руку
Next
time
I
roll
it
in
a
hampa
В
следующий
раз
я
закручу
его
в
коноплю
To
burn
slo,
Чтобы
он
тлел
медленно,
So
the
ashes
won't
be
burnin'
up
my
hand,
bra
Чтобы
пепел
не
обжигал
мне
руку,
братан
Hoochies
can
hit,
Тёлки
могут
затянуться,
But
they
know
they
got
to
pitch
in,
Но
они
знают,
что
должны
скинуться,
Then
I
roll
a
joint
that's
longer
than
your
extension
Тогда
я
скручу
косяк
длиннее,
чем
твоя
накладная
прядь
Cos
I'll
be
damned
if
you
get
high
off
me
for
free
Потому
что
будь
я
проклят,
если
ты
будешь
кайфовать
за
мой
счёт
Hell
naw,
you
betta
bring
your
own
spliff,
cheif
Чёрта
с
два,
лучше
принеси
свой
собственный
косяк,
шеф
Wassup,
dont
babysit
that
Как
дела,
не
нянчись
с
этим
Better
pass
the
JOINT!
Лучше
передай
КОСЯК!
Stop
hittin'
cos
you
know
ya
got
Asthma
Перестань
затягиваться,
ты
же
знаешь,
у
тебя
астма
Crack
a
40
open,
homie,
and
guzzle
it,
Открой
сороковник,
братан,
и
выпей
его,
Cos
I
know
the
weed
in
my
system
is
gettin
lonley
Потому
что
я
знаю,
что
трава
в
моём
организме
скучает
I
gotta
take
a
whiz
test
to
my
P-O
Мне
нужно
пройти
тест
на
наркотики
у
моего
офицера
I
know
I
failed
cos
I
done
smoked
major
weed
bro,
Я
знаю,
что
провалил,
потому
что
выкурил
много
травы,
бро,
An
everytime
we
with
Chris
that
fool
rollin
up
a
fattie,
И
каждый
раз,
когда
мы
с
Крисом,
этот
чувак
крутит
жирный
косяк,
But
the
Tanqueray
straight
had
me
Но
чистый
Tanqueray
меня
Hey,
make
this
right
man
Эй,
сделай
это
правильно,
чувак
Stop
at
the
light
man,
Остановись
на
светофоре,
чувак,
My
yester
night
thang
got
me
hung
off
the
night
train
Моя
вчерашняя
подружка
подвесила
меня
на
ночной
поезд
You
fade,
I
face
Ты
куришь,
я
курю
So
let's
head
to
da
east
Так
что
давай
отправимся
на
восток
Hit
the
stroll
to
9-0
so
we
can
roll
big
hashish
Пройдёмся
по
90-й,
чтобы
мы
могли
покурить
большой
гашиш
I
wish
I
could
fade
the
eighth,
but
I'm
low
budget
Хотел
бы
я
выкурить
восьмушку,
но
у
меня
мало
денег
Still
rollin'
a
two
door
Cutlass
same
ole'
bucket
Всё
ещё
катаюсь
на
двухдверном
Cutlass,
всё
та
же
тачка
Foggy
windows,
Запотевшие
окна,
Smokin'
Indo,
Курим
индийскую,
I'm
in
tha
land
gettin
smoked
wit
my
kinfolk
Я
в
стране,
курю
со
своими
родственниками
Yuk'll
spray
ya,
lay
ya
down
Юк
тебя
обрызгает,
уложит
Up
in
the
OAK
the
Town
В
Окленде,
в
городе
Homies
don't
play
around,
Пацаны
не
шутят,
We
down
to
blaze
a
pound
Мы
готовы
выкурить
фунт
Then
ease
up,
Потом
успокоиться,
Speed
up
through
the
ESO,
Проехать
через
ESO,
Drink
the
VSOP
with
a
lemon
squeeze
up
Выпить
VSOP
с
лимоном
And
everybody's
rolled
up,
I'm
da
roller
И
все
накурены,
я
крутильщик
That's
quick
to
fold
a
blunt
out
of
a
buncha
sitcky
dosia
Который
быстро
свернёт
блант
из
кучи
липкой
дури
Hold
up,
suck
up
my
weed
is
all
you
do
Подожди,
выкуривать
мою
траву
- это
всё,
что
ты
делаешь
Kick
in
feed,
cause
where
I
be's
we
need
tab
like
a
foo-foo
Скинься
на
еду,
потому
что
там,
где
я,
нам
нужна
еда,
как
дураку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denzil Foster, Jay A King, Garrick Husbands, Donald Boyce, Robert Mickens, Richard Westfield, M. Marshall, Jerold Ellis, George Brown, Dennis Thomas, Robert Bell, Claydes Smith, Ronald Bell, Anthony D
Attention! Feel free to leave feedback.