Lyrics and translation Luniz - So Much Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Much Drama
Так много драмы
Nik
Nack
is
in
the
house
for
the
four
Ник
Нак
в
доме
на
четверых
My
niggaz
locked
up,
left
a
kilo,
it's
good
as
sold
Мои
ниггеры
за
решеткой,
оставили
килограмм,
он
как
проданный
Stole
gumbo
pot,
creamery
rise
to
the
top
Спёр
кастрюлю
для
гумбо,
сливки
поднимаются
наверх
My
limo
even
slide
through
on
the
late
night
for
that
high
Мой
лимузин
даже
скользит
по
ночной
дороге
за
этой
кайфом
I
wanna
zoom
zoom,
bumpin',
Luni
tunes,
candy
paint
K
5
Я
хочу
гнать,
врубить
Luniz,
конфетный
К5
Bitches,
I
stay
high,
playa
hate
Сучки,
я
всегда
под
кайфом,
плееры
ненавидят
Callin'
me
a
balla,
shot
calla
Называют
меня
баллером,
стрелком
'Cause
I'm
slangin'
all
the
major
weight
Потому
что
я
толкаю
весь
основной
вес
Blam,
close
the
door
to
my
residence
Бах,
закрываю
дверь
своей
резиденции
Po-po
start
searchin'
low
but
found
no
evidence
Мусора
начинают
обыск,
но
не
нашли
улик
They
tryin'
to
wash
me
an
our
county
like
Downy
Они
пытаются
отмыть
меня
и
наш
округ,
как
Дауни
Quick
to
pick
a
nigga
Nack
up
like
Downty
Быстро
подберут
ниггера
Нака,
как
Даунти
Don't
clown
me,
bitch
Не
смейся
надо
мной,
сучка
Dyke
hoes
wanna
lick
my
clit
Бабы-дылды
хотят
лизнуть
мой
клитор
But
end
up
gettin'
stuck
in
the
gut
with
a
dick
Но
в
итоге
получают
в
живот
членом
Down
for
my
shit,
tricks
wanna
get
'em
up
with
me
Падаю
за
свою
хрень,
шлюхи
хотят
подняться
со
мной
Because
they
heard
their
baby-daddy
fucked
with
me
Потому
что
слышали,
что
их
папики
трахались
со
мной
But
I'm
out
on
you
hoes
wit
the
10
g
belt
Но
я
ухожу
от
вас,
шлюх,
с
10-граммовым
ремнём
The
only
thing
I'm
concentratin'
on
is
checkin'
my
mail
Единственное,
на
чем
я
концентрируюсь,
это
проверка
почты
What
the
hell?
What
the
fuck
do
you
mean?
Какого
чёрта?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Your
boyfriend
is
a
dope
fiend
Твой
парень
- наркоман
And
he
smoked
up
all
my
ice
cream
И
он
скурил
всё
моё
мороженое
Oops,
upside
yo'
head
fo'
gettin'
licked
like
a
lollipop
Упс,
ударю
тебя
по
голове
за
то,
что
тебя
облизали,
как
леденец
Let
yo?
nigga
cut,
where's
my
shit?
now
you
get
lolli-hopped
Пусть
твой
ниггер
срулит,
где
моя
хрень?
теперь
ты
получишь
леденец
By
everybody
on
the
turf,
oh
yeah,
about
that
skrilla
От
всех
на
районе,
о
да,
насчёт
бабла
Hell
yeah,
that
welfare
check
is
mines
on
the
first
Чёрт
возьми,
да,
это
пособие
моё
первого
числа
It's
so
much
drama
in
the
streets
Так
много
драмы
на
улицах
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
этот
фанк
так
глубок
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
ты
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
It's
so
much
drama
in
the
streets
Так
много
драмы
на
улицах
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
этот
фанк
так
глубок
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
ты
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Fuck
around
and
trust
yo'
under-folks
Попробуй
довериться
своим
подчиненным
Like
dope
fiends,
you
leave
yo'
cream
with
Как
наркоманам,
которым
ты
оставляешь
свои
деньги
Post,
you
come
back
and
yo'
whole
bundle
goes
Уходишь,
возвращаешься,
и
вся
твоя
пачка
исчезает
Or
this
niggaz
add
dirt
to
the
list
Или
эти
ниггеры
добавляют
грязь
в
список
Getaway
clean
but
one
wanna
keep
everything
Сделали
дело
чисто,
но
один
хочет
всё
забрать
себе
He
gots
to
cook
it
'cause
we
need
the
good
shit
to
post
Он
должен
приготовить
это,
потому
что
нам
нужен
хороший
товар
для
продажи
Tryin'
to
bake
a
whole
thing,
this
fool
claim
that
the
pot
broke
Пытается
испечь
всё
это,
этот
дурак
утверждает,
что
кастрюля
сломалась
But
here
goes
5 G's
and
dubs
Но
вот
5 тысяч
баксов
и
ещё
двадцатки
You
can
probably
catch
mo'
'cause
I
chop
slugs
Ты,
вероятно,
можешь
получить
больше,
потому
что
я
рублю
пули
Blood
bubbles,
so
I
charge
it
to
the
game
with
no
shame
Кровавые
пузыри,
так
что
я
списываю
это
на
игру
без
стыда
Even
though
we
got
away
with
a
whole
thang
of
cocaine
Хотя
мы
ушли
с
целой
кучей
кокаина
I
got
fucked
in
the
deal,
somethin'
cool,
why
me?
Меня
поимели
в
сделке,
что-то
круто,
почему
я?
'Cause
that
5 G's
he
gave
me
was
boo-boo
Потому
что
эти
5 тысяч,
которые
он
мне
дал,
были
фальшивыми
Too
much
drama
in
the
streets
of
the
Oak
Слишком
много
драмы
на
улицах
Оуклэнда
Niggaz
will
tell
you
what
they
want
you
to
hear
Ниггеры
скажут
тебе
то,
что
хотят,
чтобы
ты
услышала
Not
what
you
should
know
Не
то,
что
ты
должна
знать
Instead
of
sellin'
mo'
cream,
niggaz
is
sellin'
mo'
dreams
Вместо
того
чтобы
продавать
больше
сливок,
ниггеры
продают
больше
грёз
Lyin'
just
to
kick
it
sellin'
weight
with
no
fiends
Лгут,
просто
чтобы
потусоваться,
продавая
вес
без
наркоманов
Now
this
is
somethin'
that
I
don't
understand
Теперь
это
то,
чего
я
не
понимаю
Why
the
fuck
would
that
nigga
Master
P
Почему,
чёрт
возьми,
этот
ниггер
Мастер
Пи
Call
himself
the?
Ice
cream
man?
Называет
себя
"Мороженщиком"?
Bitch,
don't
you
hear
the
music?
Сучка,
ты
не
слышишь
музыку?
That's
jankie
as
fuck,
he
musta
been
off
the
fluid
Это
чертовски
отстойно,
он,
должно
быть,
был
не
в
себе
Niggaz
steadily
tryin'
to
take
shit
from
the
next
man
Ниггеры
постоянно
пытаются
отнять
что-то
у
другого
Don't
playa
hate,
just
give
a
pound
and
let
the
best
stand
Не
ненавидь,
просто
дай
фунт
и
пусть
лучший
победит
It's
too
much
skrilla
in
the
land
fo'
niggaz
to
be
hatin'
Слишком
много
бабла
в
стране,
чтобы
ниггеры
ненавидели
Captain
Savin,
I
just
don't
understand
Капитан
Спасение,
я
просто
не
понимаю
'Cause
when
I
was
a
youngsta,
money
was
so
damn
hard
to
find
Потому
что,
когда
я
был
молод,
деньги
было
так
чертовски
трудно
найти
Hooked
up
with
my
young
comrades
and
we
was
steadily
on
the
grind
Связался
со
своими
молодыми
товарищами,
и
мы
постоянно
пахали
When
I
wanted
to
bubble,
fools
start
trippin',
talkin'
shit
Когда
я
хотел
подняться,
дураки
начинали
спотыкаться,
нести
чушь
They
never
woulda
thought
I'd
be
the
mothafucker
with
all
of
the
grip
Они
никогда
бы
не
подумали,
что
я
буду
ублюдком
со
всей
хваткой
Check
this
out
here
you
jive
ass
turkeys
man
Зацени
это,
болваны
Hoe's
slobberin'-obberin'
in
the
O,
there's
only
one
Mobb,
man
Шлюхи
текут
в
Оуклэнде,
есть
только
одна
банда,
детка
Don't
hop
on
the
back
of
the
ice
cream
truck
Не
запрыгивай
на
подножку
грузовика
с
мороженым
And
get
yo'
ass
booted
off
И
не
вылети
оттуда
I
can't
stand
punks
on
a
manhunt
that
destroy
Терпеть
не
могу
панков,
которые
охотятся
на
людей
и
разрушают
Lay
low
'cause
my
44
will
make
yo'
ass
glow
like
Bruce
Leroy
Лежи
низко,
потому
что
мой
44-й
заставит
твою
задницу
светиться,
как
Брюс
Лирой
Since
they
bigger,
many
figure
that
I
can't
throw
Раз
они
крупнее,
многие
думают,
что
я
не
могу
бросить
But
they
don't
know
about
this
bow-legged
skinny
nigga
Но
они
не
знают
об
этом
кривоногом
точке
Mad
because
I'm
foldin'
grip
plus
rollin'
thick
Злятся,
потому
что
я
складываю
бабки
и
катаюсь
на
толстой
Still
up
on
that
late
night
loadin'
clips,
holdin'
shit
to
myself
Всё
ещё
поздно
ночью
заряжаю
обоймы,
держу
всё
при
себе
Shotgun
bullets
be
bad
fo'
them
health
Пули
из
дробовика
вредны
для
их
здоровья
So
save
that
gang-bang
shit
on
somebody
else
Так
что
оставьте
эту
бандитскую
хрень
кому-нибудь
другому
Where
I
peep
thugs
have
drugs
to
sell
you
Там,
где
я
вижу,
головорезы
продают
тебе
наркотики
Don't
fuck
wit
the
L
U
N
I
Z,
that's
what
they
tell
you
Не
связывайся
с
L
U
N
I
Z,
вот
что
они
тебе
говорят
Peep
the
murder
we
wrote,
we
roll
with
C
note
Зацени
убийство,
которое
мы
написали,
мы
катаемся
с
сотней
баксов
And
Noo-Trybe
to
fools
slide
at
my
show
И
Noo-Trybe
для
дураков
на
моём
шоу
Because
I
make
the
whole
fuckin'
O
hoo-ride
Потому
что
я
заставляю
весь
чёртов
Оуклэнд
гудеть
Slide
to
get
the
remedy,
M.D.,
twamp,
twamp
Скользи,
чтобы
получить
лекарство,
доктор,
бам,
бам
Make
you
wanna
pump,
pump
on
the
enemy
Заставляет
тебя
хотеть
стрелять,
стрелять
во
врага
Been
havin'
suicidal
tendencies
the
whole
day
Весь
день
были
суицидальные
настрования
Alazae
will
have
a
nigga
on
lock
down
like
O.J.
Alazae
запрёт
ниггера,
как
О.
Джей.
Slang
a
gang
of
caine
like
the
Cubans,
they
hate
when
I'm
crusin'
Толкаю
кучу
кокаина,
как
кубинцы,
они
ненавидят,
когда
я
катаюсь
Don't
fuck
around
and
get
yo'
life
ruined
Не
шути
и
не
испорть
себе
жизнь
Fool,
so
take
yo'
last
look,
you
get
yo'
ass
whooped
Дурак,
так
что
взгляни
в
последний
раз,
тебе
надают
по
заднице
Your
Rolex
took
'cause
broke
niggaz
make
the
best
crooks
Твои
Rolex
украдут,
потому
что
нищие
ниггеры
- лучшие
воры
You
best
look
over
your
shoulder,
high-rolla
with
that
cola
Тебе
лучше
смотреть
через
плечо,
хайроллер
с
этой
колой
'Cause
my
soldiers
come
with
mo'
force
than
Yoda
Потому
что
мои
солдаты
приходят
с
большей
силой,
чем
Йода
No
bloopers
or
blunders,
we
fed
to
head
with
mo'
bread
than
Wonder
Никаких
ляпов
или
ошибок,
мы
идём
вперёд
с
большим
количеством
бабла,
чем
Wonder
And
strapped
with
a
Mac-11
and
go
under
И
вооружены
Mac-11
и
уходим
под
воду
It's
so
much
drama
in
the
streets
Так
много
драмы
на
улицах
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
этот
фанк
так
глубок
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
ты
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
It's
so
much
drama
in
the
streets
Так
много
драмы
на
улицах
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
этот
фанк
так
глубок
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
ты
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
It's
so
much
drama
in
the
streets
Так
много
драмы
на
улицах
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
этот
фанк
так
глубок
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
ты
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
It's
so
much
drama
in
the
streets
Так
много
драмы
на
улицах
And
I
can't
tell
you
why
the
funk
be
deep
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему
этот
фанк
так
глубок
Do
you
really
know
where
ya
goin'
to?
Ты
действительно
знаешь,
куда
ты
идешь?
Or
do
you
like
the
things
that
life
is
showin'
you?
Или
тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Husband, Jerold Ellis, Terry-t
Attention! Feel free to leave feedback.