Luny Tunes - Hay Algo En Ti - translation of the lyrics into German

Hay Algo En Ti - Luny Tunestranslation in German




Hay Algo En Ti
` (2), `<body>` (2), `<p>` (24), `<span>` (184). Итого: 216 тегов.* Перевод должен содержать ровно 216 тегов с сохранением всех атрибутов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Da ist etwas an dir
Yo! Yo!
Yo! Yo!
Zion, baby!
Zion, Baby!
(Con los que andan...)
(Mit denen, die dabei sind...)
(Abusando!)
(Wir übertreiben!)
Mas Flow!
Mas Flow!
Hay algo en ti, nena
Da ist etwas an dir, Süße
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
(Zion y Lennox!)
(Zion y Lennox!)
Se me hace difícil creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que lo nuestro solo fue una aventura
Dass unser Ding nur ein Abenteuer war
Que hay algo en ti, nena
Dass da etwas an dir ist, Süße
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
Se me hace difícil creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que lo nuestro solo fue una aventura
Dass unser Ding nur ein Abenteuer war
Porque empecé a extrañarte
Weil ich anfing, dich zu vermissen
Porque empecé a necesitarte
Weil ich anfing, dich zu brauchen
Por todas partes buscarte
Dich überall zu suchen
Quiero encontrarte
Ich will dich finden
Para contigo quedarme
Um bei dir zu bleiben
Me gusto como mirabas
Mir gefiel, wie du geschaut hast
Me gusto como tu me perreabas
Mir gefiel, wie du für mich geperreast hast
En la disco yo te azotaba
In der Disco hab ich dich rangenommen
Y te daba, y eso te encantaba
Und ich gab's dir, und das hat dir gefallen
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich hier draußen
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denkend an dich
(Mami, mamacita!)
(Mami, Mamacita!)
(Nena, señorita!)
(Süße, Señorita!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich hier draußen
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denkend an dich
(Mami, mamacita!)
(Mami, Mamacita!)
(Nena, señorita!)
(Süße, Señorita!)
Que me has hecho, bandida
Was hast du mir angetan, Banditin
Donde te has metido
Wo hast du dich verkrochen
Donde estas escondida
Wo bist du versteckt
Estaré esperando que te decidas
Ich werde warten, bis du dich entscheidest
No se que mal hice
Ich weiß nicht, was ich falsch gemacht habe
Que ahora estas cohibida
Dass du jetzt so zurückhaltend bist
Porque empecé a extrañarte
Weil ich anfing, dich zu vermissen
Porque empecé a necesitarte
Weil ich anfing, dich zu brauchen
Por todas partes buscarte
Dich überall zu suchen
Quiero encontrarte
Ich will dich finden
Para contigo quedarme
Um bei dir zu bleiben
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich hier draußen
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denkend an dich
(Mami, mamacita!)
(Mami, Mamacita!)
(Nena, señorita!)
(Süße, Señorita!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich hier draußen
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denkend an dich
Vuelve, ya
Komm zurück, jetzt
No me hagas esperar
Lass mich nicht warten
Mamita chula, yo te quiero atrapar
Hübsche Mami, ich will dich fangen
Vuelve, ya
Komm zurück, jetzt
No me hagas esperar
Lass mich nicht warten
Que te quiero atrapar
Denn ich will dich fangen
Para perrearte
Um mit dir zu perrearen
Para azotarte
Um dich ranzunehmen
Pa' castigarte
Um dich zu bestrafen
Y duro darte
Und es dir hart zu geben
Para perrearte
Um mit dir zu perrearen
Para azotarte
Um dich ranzunehmen
Pa' castigarte
Um dich zu bestrafen
Y duro darte
Und es dir hart zu geben
Que hay algo en ti, nena
Dass da etwas an dir ist, Süße
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
Me gusto como mirabas
Mir gefiel, wie du geschaut hast
Me gusto como tu me perreabas
Mir gefiel, wie du für mich geperreast hast
En la disco yo te azotaba
In der Disco hab ich dich rangenommen
Y te daba, y eso te encantaba
Und ich gab's dir, und das hat dir gefallen
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich hier draußen
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denkend an dich
(Mami, mamacita!)
(Mami, Mamacita!)
(Nena, señorita!)
(Süße, Señorita!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich hier draußen
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denkend an dich
(Mami, mamacita!)
(Mami, Mamacita!)
(Nena, señorita!)
(Süße, Señorita!)
Hay algo en ti, nena
Da ist etwas an dir, Süße
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
Se me hace difícil creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que lo nuestro fue solo una aventura
Dass unser Ding nur ein Abenteuer war
(Tito, el bambino!)
(Tito, el bambino!)
Que hay algo en ti, nena
Dass da etwas an dir ist, Süße
(Con los que andan abusando!)
(Mit denen, die übertreiben!)
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
(Zion y Lennox!)
(Zion y Lennox!)
(No compares, chico!)
(Vergleich nicht, Junge!)
(Que esto no es juego!)
(Denn das ist kein Spiel!)
(Heyyy!)
(Heyyy!)
(Te lo dije, que no venían a jugar!)
(Ich hab's dir gesagt, die sind nicht zum Spielen gekommen!)
(Nos fuimos!)
(Wir sind weg!)





Writer(s): Gabriel Pizarro, Felix Ortiz Torres, Francisco Saldana, Victor Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.