Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Algo en Ti
Da ist etwas an dir
¡Dios
los
bendiga!
Gott
segne
euch!
Zion
baby
y
Lennox
Zion
Baby
und
Lennox
Con
los
que
andan
abusando
Mit
denen,
die
am
Drücker
sind
Hay
algo
en
ti
nena
Da
ist
etwas
an
dir,
Mädchen
Que
me
lleva
a
la
locura
(Que
me
lleva
a
la
locura)
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
(Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt)
A
la
locura
(Zion
y
Lennox)
In
den
Wahnsinn
(Zion
y
Lennox)
Se
me
hace
difícil
creer
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben
Que
lo
nuestro
solo
fue
una
aventura
(Que
me
lleva
a
la
locura)
Dass
unsere
Sache
nur
ein
Abenteuer
war
(Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt)
Que
hay
algo
en
ti
nena
Dass
da
etwas
an
dir
ist,
Mädchen
Que
me
lleva
a
la
locura
(Que
me
lleva
a
la
locura)
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
(Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt)
A
la
locura
In
den
Wahnsinn
Se
me
hace
difícil
creer
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben
Que
lo
nuestro
solo
fue
una
aventura
Dass
unsere
Sache
nur
ein
Abenteuer
war
Porque
empecé
a
extrañarte
Weil
ich
anfing,
dich
zu
vermissen
Porque
empecé
a
necesitarte
Weil
ich
anfing,
dich
zu
brauchen
Por
todas
partes
buscarte
Dich
überall
zu
suchen
Quiero
encontrarte
para
contigo
quedarme
Ich
will
dich
finden,
um
bei
dir
zu
bleiben
Por
como
tú
me
mirabas
Wegen
der
Art,
wie
du
mich
angesehen
hast
Me
gustó
como
tú
me
perreabas
Mir
gefiel,
wie
du
für
mich
getanzt
hast
En
la
disco
yo
te
azotaba
In
der
Disco
habe
ich
dich
angetrieben
Y
te
daba
y
eso
te
encantaba
Und
ich
gab
es
dir,
und
das
hat
dir
gefallen
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
da
draußen
Perdido
en
la
ciudad
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
an
dich
denkend
(Mami,
mamacita,
nena,
señorita)
(Mami,
Mamacita,
Mädchen,
Señorita)
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
da
draußen
Perdido
en
la
ciudad
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
an
dich
denkend
(Mami,
mamacita,
nena,
señorita)
(Mami,
Mamacita,
Mädchen,
Señorita)
¿Qué
me
has
hecho
bandida?
Was
hast
du
mir
angetan,
Banditin?
¿Dónde
te
has
metido?,
¿dónde
estás
escondida?
Wo
bist
du
hin?,
Wo
versteckst
du
dich?
Estaré
esperando
que
te
decidas
Ich
werde
warten,
bis
du
dich
entscheidest
No
sé
qué
mal
hice
que
ahora
estas
cohibida
Ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe,
dass
du
jetzt
so
zurückhaltend
bist
Porque
empecé
a
extrañarte
Weil
ich
anfing,
dich
zu
vermissen
Porque
empecé
a
necesitarte
Weil
ich
anfing,
dich
zu
brauchen
Por
todas
partes
buscarte
Dich
überall
zu
suchen
Quiero
encontrarte
para
contigo
quedarme
Ich
will
dich
finden,
um
bei
dir
zu
bleiben
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
da
draußen
Perdido
en
la
ciudad
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
an
dich
denkend
(Mami,
mamacita,
nena,
señorita)
(Mami,
Mamacita,
Mädchen,
Señorita)
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
da
draußen
Perdido
en
la
ciudad
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
an
dich
denkend
Vuelve
ya
no
me
hagas
esperar
Komm
zurück,
lass
mich
nicht
warten
Mamita
chula
yo
te
quiero
atrapar
Süße
Mamita,
ich
will
dich
fangen
Vuelve
ya
no
me
hagas
esperar
Komm
zurück,
lass
mich
nicht
warten
Que
te
quiero
atrapar
Denn
ich
will
dich
fangen
Para
perrearte,
para
azotarte
Um
mit
dir
eng
zu
tanzen,
um
dich
anzutreiben
Pa′
castigarte
y
duro
darte
Um
dich
zu
bestrafen
und
es
dir
hart
zu
geben
Para
perrearte,
para
azotarte
Um
mit
dir
eng
zu
tanzen,
um
dich
anzutreiben
Pa'
castigarte
y
duro
darte
Um
dich
zu
bestrafen
und
es
dir
hart
zu
geben
Que
hay
algo
en
ti
nena
Dass
da
etwas
an
dir
ist,
Mädchen
Que
me
lleva
a
la
locura
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Que
me
lleva
a
la
locura
(Que
me
lleva
a
la
locura)
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
(Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt)
Por
como
tú
me
mirabas
Wegen
der
Art,
wie
du
mich
angesehen
hast
Me
gustó
como
tú
me
perreabas
Mir
gefiel,
wie
du
für
mich
getanzt
hast
En
la
disco
yo
te
azotaba
In
der
Disco
habe
ich
dich
angetrieben
Y
te
daba
y
eso
te
encantaba
Und
ich
gab
es
dir,
und
das
hat
dir
gefallen
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
da
draußen
Perdido
en
la
ciudad
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
an
dich
denkend
(Mami,
mamacita,
nena,
señorita)
(Mami,
Mamacita,
Mädchen,
Señorita)
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
da
draußen
Perdido
en
la
ciudad
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
an
dich
denkend
(Mami,
mamacita,
nena,
señorita)
(Mami,
Mamacita,
Mädchen,
Señorita)
Hay
algo
en
ti
nena
Da
ist
etwas
an
dir,
Mädchen
Que
me
lleva
a
la
locura
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
A
la
locura
In
den
Wahnsinn
Se
me
hace
difícil
creer
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben
Que
lo
nuestro
solo
fue
una
aventura
Dass
unsere
Sache
nur
ein
Abenteuer
war
Tito
"El
Bambino"
Tito
"El
Bambino"
Que
hay
algo
en
ti
nena,
que
me
lleva
a
la
locura
Dass
da
etwas
an
dir
ist,
Mädchen,
das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Con
los
que
andan
abusando
Mit
denen,
die
am
Drücker
sind
Zion
y
Lennox
Zion
y
Lennox
No
compares
chico
que
esto
no
es
juego
Vergleich
nicht,
Junge,
das
ist
kein
Spiel
Te
lo
dije
que
no
venía
a
jugar
Ich
hab's
dir
gesagt,
dass
ich
nicht
zum
Spielen
gekommen
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.