Lyrics and translation Lương Bích Hữu - Anh Muon Chia Tay Phai Khong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Muon Chia Tay Phai Khong
Ты Хочешь Расстаться, Правда?
Anh
hôm
nay
anh
khác
xưa
Ты
сегодня
не
такой,
как
прежде,
Anh
hôm
nay
đang
mộng
mơ
về
một
người
mà
khác
em
bây
giờ
Ты
сегодня
мечтаешь
о
другой,
не
обо
мне.
Cứ
thấy
anh
im
lặng
bên
em
Я
вижу,
ты
молчишь
рядом
со
мной,
Chẳng
nói
cười
như
trước,
vòng
tay
chẳng
như
xưa...
Не
смеёшься,
как
раньше,
объятия
уже
не
те...
Hôm
nay
anh
không
nắm
tay
Сегодня
ты
не
держишь
меня
за
руку,
Hôm
nay
môi
hôn
nhạt
phai
và
nụ
cười
xen
tiếng
thở
dài
Сегодня
поцелуи
стали
безразличными,
а
в
улыбке
слышен
вздох.
Những
phút
bên
nhau
tựa
như
băng
Минуты
рядом
с
тобой
словно
лёд,
Lạnh
giá
và
tê
buốt
rồi
tan
chảy
thành
nước
mắt
của
em
Холодный
и
колючий,
он
тает
и
превращается
в
мои
слёзы.
Người
muốn
chia
tay
phải
không,
muốn
quên
em
phải
không!?
Ты
хочешь
расстаться,
правда?
Хочешь
забыть
меня,
не
так
ли!?
Anh
đừng
ngại
ngùng
cứ
nói
cùng
em!
Не
стесняйся,
скажи
мне!
Em
sẽ
ra
đi
mà,
em
sẽ
không
sao
mà
Я
уйду,
я
справлюсь,
Chỉ
là
em
cố
cười
mà
sao
nước
mắt
vẫn
cứ
rơi!?
Я
пытаюсь
улыбаться,
но
почему
слёзы
всё
равно
текут!?
Vì
biết
anh
bên
cạnh
em
sẽ
không
như
ngày
xưa
Ведь
я
знаю,
что
с
тобой
уже
не
будет
как
прежде,
Anh
ngày
nào
giờ
đã
mất
còn
đâu!
Тот,
кого
я
любила,
исчез.
Em
sẽ
ra
đi
mà,
em
sẽ
không
sao
mà
Я
уйду,
я
справлюсь,
Anh
à,
em
khóc
nhé,
một
chút
thôi,
xong
rồi
em
sẽ
cố
quên
Милый,
я
поплачу,
совсем
немного,
а
потом
постараюсь
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donkhanh
Attention! Feel free to leave feedback.