Lương Bích Hữu - Bao Ve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lương Bích Hữu - Bao Ve




Bao Ve
Буря
Bão đã về rồi, nghe tin trên đài lòng con thắt lại
Буря пришла, слышу по радио, и сердце сжимается.
Nghĩ đến quê mình, nghĩ đến gia đình nước mắt lưng tròng
Думаю о родных краях, о семье, и слёзы наворачиваются.
Bão đã về rồi, bao nhiêu con người ngồi co ro giữa trời
Буря пришла, сколько людей жмутся друг к другу под открытым небом.
Nước cuốn ngôi nhà, nước cuốn ngôi trường, bao số phận xót thương.
Вода уносит дома, смывает школы, сколько судеб порушено.
Bão đã về rồi, lo cho cha già phải làm sao chống trọi
Буря пришла, как там мой старый отец, как он один справится.
Nghĩ đến mẹ hiền lúa chín chưa gặt, giờ mất trắng mẹ buồn
Думаю о маме, рис ещё не собран, всё пропало, как она горюет.
Bão đã về rồi nơi quê hương nghèo, lòng người lo lắng nhiều
Буря пришла в наши бедные края, сердца людей полны тревогой.
Nước khắp nơi tràn mái điêu tàn, bao nhiêu gia đình tan hoang.
Вода повсюду, крыши разрушены, сколько семей остались без крова.
Bão về quê tôi buồn lắm ai ơi!
Буря пришла в мой родной край, как грустно!
Ôi nỗi đau đầy vơi
О, какая это боль,
Vừa hôm qua thôi cười cười nói nói
Ещё вчера все смеялись,
Nay bão cuốn em đi rồi.
А сегодня буря унесла тебя.
Nhìn đàn em thơ ngồi khóc
Вижу детей, сидящих в одиночестве и плачущих,
hỏi cha mẹ đâu
Они спрашивают, где их родители.
Phận người như nhau trời gieo chi bao
Почему судьба так жестока,
Nỗi đau nơi quê nghèo.
Эта боль в моём бедном крае.





Writer(s): Khanh Don


Attention! Feel free to leave feedback.