Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Dừng Lại
Ich mache Schluss
Thôi
người
ơi
anh
về
đi
nhé
anh
Liebling,
geh
jetzt
bitte
nach
Hause.
Tình
chúng
ta
từ
đây
xin
chôn
chặt
trong
tim
Unsere
Liebe,
lass
sie
uns
von
nun
an
tief
im
Herzen
begraben.
Em
cầu
mong
ở
đâu
anh
cũng
yên
bình
Ich
wünsche
dir,
wo
auch
immer
du
bist,
dass
du
deinen
Frieden
findest.
Tình
yêu
mới
sẽ
cho
anh
nhiều
hạnh
phúc
hơn
Eine
neue
Liebe
wird
dir
mehr
Glück
schenken.
Em
còn
yêu,
em
còn
mong
nhớ
anh
Ich
liebe
dich
noch,
ich
vermisse
dich
noch.
Mà
chính
anh
làm
ta
hôm
nay
phải
xa
nhau
Aber
du
bist
es,
der
uns
heute
zur
Trennung
zwingt.
Bao
lần
anh
dối
gian
em
bỏ
qua
rồi
Wie
oft
hast
du
mich
betrogen,
und
ich
habe
dir
vergeben.
Nhưng
anh
vẫn
xem
yêu
đương
như
một
trò
vui
Doch
du
betrachtest
die
Liebe
immer
noch
als
ein
Spiel.
Sẽ
có
ai
đó
yêu
anh,
sẽ
có
ai
đó
bên
cạnh
Jemand
wird
dich
lieben,
jemand
wird
an
deiner
Seite
sein.
Chia
sớt
với
anh
bao
nhiêu
buồn
vui
Um
mit
dir
all
die
Freuden
und
Sorgen
zu
teilen.
Tình
yêu
không
như
trò
chơi
Liebe
ist
kein
Spiel.
Em
không
muốn
con
tim
nhỏ
nhoi
của
em
lần
nữa
phải
đau
vì
yêu
anh
Ich
möchte
nicht,
dass
mein
kleines
Herz
noch
einmal
leiden
muss,
weil
ich
dich
liebe.
Đừng
níu
chi
nữa
tay
em
đến
lúc
em
muốn
dừng
lại
Halte
meine
Hand
nicht
länger
fest,
es
ist
der
Moment,
in
dem
ich
aufhören
will.
Em
biết
nếu
bên
anh
không
bình
yên
Ich
weiß,
an
deiner
Seite
gibt
es
keinen
Frieden
für
mich.
Đành
thôi
ta
không
nợ
duyên
So
sei
es,
wir
sind
nicht
füreinander
bestimmt.
Hai
ta
cứ
xem
như
bạn
thân,
đừng
níu
kéo
hôm
nay
mai
sau
phải
ân
hận
Betrachten
wir
uns
einfach
als
gute
Freunde;
klammere
dich
nicht
an
heute,
um
es
morgen
zu
bereuen.
Thôi
người
ơi
anh
về
đi
nhé
anh
Liebling,
geh
jetzt
bitte
nach
Hause.
Tình
chúng
ta
từ
đây
xin
chôn
chặt
trong
tim
Unsere
Liebe,
lass
sie
uns
von
nun
an
tief
im
Herzen
begraben.
Em
cầu
mong
ở
đâu
anh
cũng
yên
bình
Ich
wünsche
dir,
wo
auch
immer
du
bist,
dass
du
deinen
Frieden
findest.
Tình
yêu
mới
sẽ
cho
anh
nhiều
hạnh
phúc
hơn
Eine
neue
Liebe
wird
dir
mehr
Glück
schenken.
Em
còn
yêu,
em
còn
mong
nhớ
anh
Ich
liebe
dich
noch,
ich
vermisse
dich
noch.
Mà
chính
anh
làm
ta
hôm
nay
phải
xa
nhau
Aber
du
bist
es,
der
uns
heute
zur
Trennung
zwingt.
Bao
lần
anh
dối
gian
em
bỏ
qua
rồi
Wie
oft
hast
du
mich
betrogen,
und
ich
habe
dir
vergeben.
Nhưng
anh
vẫn
xem
yêu
đương
như
một
trò
vui
Doch
du
betrachtest
die
Liebe
immer
noch
als
ein
Spiel.
Sẽ
có
ai
đó
yêu
anh,
sẽ
có
ai
đó
bên
cạnh
Jemand
wird
dich
lieben,
jemand
wird
an
deiner
Seite
sein.
Chia
sớt
với
anh
bao
nhiêu
buồn
vui
Um
mit
dir
all
die
Freuden
und
Sorgen
zu
teilen.
Tình
yêu
không
như
trò
chơi
Liebe
ist
kein
Spiel.
Em
không
muốn
con
tim
nhỏ
nhoi
của
em
lần
nữa
phải
đau
vì
yêu
anh
Ich
möchte
nicht,
dass
mein
kleines
Herz
noch
einmal
leiden
muss,
weil
ich
dich
liebe.
Đừng
níu
chi
nữa
tay
em
đến
lúc
em
muốn
dừng
lại
Halte
meine
Hand
nicht
länger
fest,
es
ist
der
Moment,
in
dem
ich
aufhören
will.
Em
biết
nếu
bên
anh
không
bình
yên
Ich
weiß,
an
deiner
Seite
gibt
es
keinen
Frieden
für
mich.
Đành
thôi
ta
không
nợ
duyên
So
sei
es,
wir
sind
nicht
füreinander
bestimmt.
Hai
ta
cứ
xem
như
bạn
thân,
đừng
níu
kéo
hôm
nay
mai
sau
phải
ân
hận
Betrachten
wir
uns
einfach
als
gute
Freunde;
klammere
dich
nicht
an
heute,
um
es
morgen
zu
bereuen.
Sẽ
có
ai
đó
yêu
anh,
sẽ
có
ai
đó
bên
cạnh
Jemand
wird
dich
lieben,
jemand
wird
an
deiner
Seite
sein.
Chia
sớt
với
anh
bao
nhiêu
buồn
vui
Um
mit
dir
all
die
Freuden
und
Sorgen
zu
teilen.
Tình
yêu
không
như
trò
chơi
Liebe
ist
kein
Spiel.
Em
không
muốn
con
tim
nhỏ
nhoi
của
em
lần
nữa
phải
đau
vì
yêu
anh
Ich
möchte
nicht,
dass
mein
kleines
Herz
noch
einmal
leiden
muss,
weil
ich
dich
liebe.
Đừng
níu
chi
nữa
tay
em
đến
lúc
em
muốn
dừng
lại
Halte
meine
Hand
nicht
länger
fest,
es
ist
der
Moment,
in
dem
ich
aufhören
will.
Em
biết
nếu
bên
anh
không
bình
yên
Ich
weiß,
an
deiner
Seite
gibt
es
keinen
Frieden
für
mich.
Đành
thôi
ta
không
nợ
duyên
So
sei
es,
wir
sind
nicht
füreinander
bestimmt.
Hai
ta
cứ
xem
như
bạn
thân,
đừng
níu
kéo
hôm
nay
mai
sau
phải
ân
hận
Betrachten
wir
uns
einfach
als
gute
Freunde;
klammere
dich
nicht
an
heute,
um
es
morgen
zu
bereuen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donkhanh
Attention! Feel free to leave feedback.