Lương Bích Hữu - Long Time No See You - translation of the lyrics into German

Long Time No See You - Lương Bích Hữutranslation in German




Long Time No See You
Lange nicht gesehen
Hello, how are you? Long time no see
Hallo, wie geht es dir? Lange nicht gesehen
Hello, you're my baby forever
Hallo, du bist mein Baby für immer
Hello, anh nhớ hay anh đã quên rồi?
Hallo, erinnerst du dich oder hast du schon vergessen?
Từng ngày trôi qua, rồi mình lại gặp nhau
Jeder Tag verging, dann trafen wir uns wieder
Nhớ tháng ngày mình luôn bên nhau
Ich erinnere mich an die Tage, als wir immer zusammen waren
hai ta luôn ước chung được thăng hoa
Weil wir beide immer davon träumten, zusammen aufzublühen
Anh em cùng nhau dìu nhau vượt qua những ngày để được hạnh phúc
Du und ich halfen uns gegenseitig durch die Tage, um glücklich zu sein
tương lai ngày mai nên sự nghiệp luôn cố gắng
Für unsere Zukunft konzentrierten wir uns auf die Karriere und gaben immer unser Bestes
rồi anh hứa rằng chúng ta
Und dann hast du versprochen, dass wir...
cuộc sống phải bền rồi nhau
Weil das Leben beständig sein muss, dann hätten wir uns
rồi giờ đây tại sao anh hỡi
Und jetzt, warum, oh warum?
đời tuơng lai em không được sáng tươi
Weil meine Zukunft nicht strahlend ist
Ngày vui đã mất rồi, giờ đây tuy hiểu rằng
Die glücklichen Tage sind vorbei, obwohl ich jetzt verstehe, dass
Ngày vui mãi luôn bên cạnh những ai biết cho qua
Glückliche Tage immer bei denen sind, die loslassen können
Nhưng trong lòng em luôn in
Aber in meinem Herzen ist immer eingeprägt
Những ngày vui cùng anh đã trôi qua
Die glücklichen Tage mit dir, die vergangen sind
cho thế gian luôn lặng hình, lặng thinh
Auch wenn die Welt immer still ist, ganz still
Mặc cho thế gian nay thay đổi đến nhiều
Auch wenn sich die Welt heute sehr verändert
Em vẫn luôn in hình
Trage ich dein Bild immer in mir
You are my babe, baby forever
Du bist mein Babe, Baby für immer
Hello, how are you? Long time no see
Hallo, wie geht es dir? Lange nicht gesehen
Hello, you're my baby forever
Hallo, du bist mein Baby für immer
Hello, anh nhớ hay anh đã quên rồi?
Hallo, erinnerst du dich oder hast du schon vergessen?
Từng ngày trôi qua, rồi mình lại gặp nhau
Jeder Tag verging, dann trafen wir uns wieder
Nhớ tháng ngày mình luôn bên nhau
Ich erinnere mich an die Tage, als wir immer zusammen waren
hai ta luôn ước chung được thăng hoa
Weil wir beide immer davon träumten, zusammen aufzublühen
Anh em cùng nhau dìu nhau vượt qua những ngày để được hạnh phúc
Du und ich halfen uns gegenseitig durch die Tage, um glücklich zu sein
tương lai ngày mai nên sự nghiệp luôn cố gắng
Für unsere Zukunft konzentrierten wir uns auf die Karriere und gaben immer unser Bestes
rồi anh hứa rằng chúng ta
Und dann hast du versprochen, dass wir...
cuộc sống phải bền rồi nhau
Weil das Leben beständig sein muss, dann hätten wir uns
rồi giờ đây tại sao anh hỡi
Und jetzt, warum, oh warum?
đời tuơng lai em không được sáng tươi
Weil meine Zukunft nicht strahlend ist
Ngày vui đã mất rồi, giờ đây tuy hiểu rằng
Die glücklichen Tage sind vorbei, obwohl ich jetzt verstehe, dass
Ngày vui mãi luôn bên cạnh những ai biết cho qua
Glückliche Tage immer bei denen sind, die loslassen können
Nhưng trong lòng em luôn in
Aber in meinem Herzen ist immer eingeprägt
Những ngày vui cùng anh đã trôi qua
Die glücklichen Tage mit dir, die vergangen sind
cho thế gian luôn lặng hình, lặng thinh
Auch wenn die Welt immer still ist, ganz still
Mặc cho thế gian nay thay đổi đến nhiều
Auch wenn sich die Welt heute sehr verändert
Em vẫn luôn in hình
Trage ich dein Bild immer in mir
You are my babe, baby forever
Du bist mein Babe, Baby für immer
rồi anh hứa rằng chúng ta
Und dann hast du versprochen, dass wir...
cuộc sống phải bền rồi nhau
Weil das Leben beständig sein muss, dann hätten wir uns
rồi giờ đây tại sao anh hỡi
Und jetzt, warum, oh warum?
đời tuơng lai em không được sáng, hoh hoh
Weil meine Zukunft nicht strahlend ist, hoh hoh
Ngày vui đã mất rồi, giờ đây tuy hiểu rằng
Die glücklichen Tage sind vorbei, obwohl ich jetzt verstehe, dass
Ngày vui mãi luôn bên cạnh những ai biết cho qua
Glückliche Tage immer bei denen sind, die loslassen können
Nhưng trong lòng em luôn in
Aber in meinem Herzen ist immer eingeprägt
Những ngày vui cùng anh đã trôi qua
Die glücklichen Tage mit dir, die vergangen sind
cho thế gian luôn lặng hình, lặng thinh
Auch wenn die Welt immer still ist, ganz still
Mặc cho thế gian nay thay đổi đến nhiều
Auch wenn sich die Welt heute sehr verändert
Em vẫn luôn in hình
Trage ich dein Bild immer in mir
You are my babe, baby forever
Du bist mein Babe, Baby für immer
Hah hah, huh
Hah hah, huh
Forever
Für immer






Attention! Feel free to leave feedback.