Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Time No See You
Lange nicht gesehen
Hello,
how
are
you?
Long
time
no
see
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Lange
nicht
gesehen
Hello,
you're
my
baby
forever
Hallo,
du
bist
mein
Baby
für
immer
Hello,
anh
nhớ
hay
anh
đã
quên
rồi?
Hallo,
erinnerst
du
dich
oder
hast
du
schon
vergessen?
Từng
ngày
trôi
qua,
rồi
mình
lại
gặp
nhau
Jeder
Tag
verging,
dann
trafen
wir
uns
wieder
Nhớ
tháng
ngày
mình
luôn
bên
nhau
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
wir
immer
zusammen
waren
Vì
hai
ta
luôn
ước
mơ
chung
được
thăng
hoa
Weil
wir
beide
immer
davon
träumten,
zusammen
aufzublühen
Anh
và
em
cùng
nhau
dìu
nhau
vượt
qua
những
ngày
để
được
hạnh
phúc
Du
und
ich
halfen
uns
gegenseitig
durch
die
Tage,
um
glücklich
zu
sein
Vì
tương
lai
ngày
mai
nên
sự
nghiệp
và
luôn
cố
gắng
Für
unsere
Zukunft
konzentrierten
wir
uns
auf
die
Karriere
und
gaben
immer
unser
Bestes
Và
rồi
anh
hứa
rằng
là
chúng
ta
Und
dann
hast
du
versprochen,
dass
wir...
Vì
cuộc
sống
phải
bền
rồi
có
nhau
Weil
das
Leben
beständig
sein
muss,
dann
hätten
wir
uns
Và
rồi
giờ
đây
vì
tại
sao
anh
hỡi
Und
jetzt,
warum,
oh
warum?
Vì
đời
tuơng
lai
em
không
được
sáng
tươi
Weil
meine
Zukunft
nicht
strahlend
ist
Ngày
vui
đã
mất
rồi,
giờ
đây
tuy
hiểu
rằng
Die
glücklichen
Tage
sind
vorbei,
obwohl
ich
jetzt
verstehe,
dass
Ngày
vui
mãi
luôn
bên
cạnh
những
ai
biết
cho
qua
Glückliche
Tage
immer
bei
denen
sind,
die
loslassen
können
Nhưng
mà
trong
lòng
em
luôn
in
Aber
in
meinem
Herzen
ist
immer
eingeprägt
Những
ngày
vui
cùng
anh
đã
trôi
qua
Die
glücklichen
Tage
mit
dir,
die
vergangen
sind
Dù
cho
thế
gian
luôn
lặng
hình,
lặng
thinh
Auch
wenn
die
Welt
immer
still
ist,
ganz
still
Mặc
cho
thế
gian
nay
có
thay
đổi
đến
nhiều
Auch
wenn
sich
die
Welt
heute
sehr
verändert
Em
vẫn
luôn
in
hình
Trage
ich
dein
Bild
immer
in
mir
You
are
my
babe,
baby
forever
Du
bist
mein
Babe,
Baby
für
immer
Hello,
how
are
you?
Long
time
no
see
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Lange
nicht
gesehen
Hello,
you're
my
baby
forever
Hallo,
du
bist
mein
Baby
für
immer
Hello,
anh
nhớ
hay
anh
đã
quên
rồi?
Hallo,
erinnerst
du
dich
oder
hast
du
schon
vergessen?
Từng
ngày
trôi
qua,
rồi
mình
lại
gặp
nhau
Jeder
Tag
verging,
dann
trafen
wir
uns
wieder
Nhớ
tháng
ngày
mình
luôn
bên
nhau
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
wir
immer
zusammen
waren
Vì
hai
ta
luôn
ước
mơ
chung
được
thăng
hoa
Weil
wir
beide
immer
davon
träumten,
zusammen
aufzublühen
Anh
và
em
cùng
nhau
dìu
nhau
vượt
qua
những
ngày
để
được
hạnh
phúc
Du
und
ich
halfen
uns
gegenseitig
durch
die
Tage,
um
glücklich
zu
sein
Vì
tương
lai
ngày
mai
nên
sự
nghiệp
và
luôn
cố
gắng
Für
unsere
Zukunft
konzentrierten
wir
uns
auf
die
Karriere
und
gaben
immer
unser
Bestes
Và
rồi
anh
hứa
rằng
là
chúng
ta
Und
dann
hast
du
versprochen,
dass
wir...
Vì
cuộc
sống
phải
bền
rồi
có
nhau
Weil
das
Leben
beständig
sein
muss,
dann
hätten
wir
uns
Và
rồi
giờ
đây
vì
tại
sao
anh
hỡi
Und
jetzt,
warum,
oh
warum?
Vì
đời
tuơng
lai
em
không
được
sáng
tươi
Weil
meine
Zukunft
nicht
strahlend
ist
Ngày
vui
đã
mất
rồi,
giờ
đây
tuy
hiểu
rằng
Die
glücklichen
Tage
sind
vorbei,
obwohl
ich
jetzt
verstehe,
dass
Ngày
vui
mãi
luôn
bên
cạnh
những
ai
biết
cho
qua
Glückliche
Tage
immer
bei
denen
sind,
die
loslassen
können
Nhưng
mà
trong
lòng
em
luôn
in
Aber
in
meinem
Herzen
ist
immer
eingeprägt
Những
ngày
vui
cùng
anh
đã
trôi
qua
Die
glücklichen
Tage
mit
dir,
die
vergangen
sind
Dù
cho
thế
gian
luôn
lặng
hình,
lặng
thinh
Auch
wenn
die
Welt
immer
still
ist,
ganz
still
Mặc
cho
thế
gian
nay
có
thay
đổi
đến
nhiều
Auch
wenn
sich
die
Welt
heute
sehr
verändert
Em
vẫn
luôn
in
hình
Trage
ich
dein
Bild
immer
in
mir
You
are
my
babe,
baby
forever
Du
bist
mein
Babe,
Baby
für
immer
Và
rồi
anh
hứa
rằng
là
chúng
ta
Und
dann
hast
du
versprochen,
dass
wir...
Vì
cuộc
sống
phải
bền
rồi
có
nhau
Weil
das
Leben
beständig
sein
muss,
dann
hätten
wir
uns
Và
rồi
giờ
đây
vì
tại
sao
anh
hỡi
Und
jetzt,
warum,
oh
warum?
Vì
đời
tuơng
lai
em
không
được
sáng,
hoh
hoh
Weil
meine
Zukunft
nicht
strahlend
ist,
hoh
hoh
Ngày
vui
đã
mất
rồi,
giờ
đây
tuy
hiểu
rằng
Die
glücklichen
Tage
sind
vorbei,
obwohl
ich
jetzt
verstehe,
dass
Ngày
vui
mãi
luôn
bên
cạnh
những
ai
biết
cho
qua
Glückliche
Tage
immer
bei
denen
sind,
die
loslassen
können
Nhưng
mà
trong
lòng
em
luôn
in
Aber
in
meinem
Herzen
ist
immer
eingeprägt
Những
ngày
vui
cùng
anh
đã
trôi
qua
Die
glücklichen
Tage
mit
dir,
die
vergangen
sind
Dù
cho
thế
gian
luôn
lặng
hình,
lặng
thinh
Auch
wenn
die
Welt
immer
still
ist,
ganz
still
Mặc
cho
thế
gian
nay
có
thay
đổi
đến
nhiều
Auch
wenn
sich
die
Welt
heute
sehr
verändert
Em
vẫn
luôn
in
hình
Trage
ich
dein
Bild
immer
in
mir
You
are
my
babe,
baby
forever
Du
bist
mein
Babe,
Baby
für
immer
Hah
hah,
huh
Hah
hah,
huh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.