Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Yêu Lý Tưởng
Mein idealer Freund
Như
mỗi
đêm
cứ
thường
mong,
mỗi
khi
trời
sáng
Wie
jede
Nacht
wünsche
ich
es
mir,
sobald
der
Morgen
graut
Hẹn
nhau
trong
giờ
nào
cũng
thấy
cứ
nôn
nao,
cứ
nôn
nao
Egal
zu
welcher
Stunde
wir
uns
treffen,
ich
fühle
mich
immer
aufgeregt,
so
aufgeregt
Một
năm
trôi
qua
rồi
thế
nhưng
giờ
cũng
vậy
Ein
Jahr
ist
schon
vergangen,
aber
es
ist
immer
noch
so
Mắt
cú
mèo
này
nè
thấy
yêu
anh
nhiều
hơn
Diese
Eulenaugen
hier
lieben
dich
noch
mehr
Và
em
nghe
thường
hay
nói
người
yêu
phải
luôn
ở
bên
tôi
Und
ich
höre
oft
sagen,
der
Liebste
muss
immer
an
meiner
Seite
sein
Có
hay
nào
tay
cầm
tay,
anh
thường
nắm
lấy
bàn
tay
nao
Und
weißt
du,
wenn
wir
Händchen
halten,
nimmst
du
oft
meine
Hand?
Em
thường
nói
với
mình
Ich
sage
mir
oft,
Tình
yêu
hai
đôi
mình
đã
có
Die
Liebe,
die
wir
beide
schon
haben,
Phải
yêu
nhau
nhiều
hơn
Wir
müssen
uns
noch
mehr
lieben
Một
năm
rồi
Ein
Jahr
ist
es
her
Chúc
cho
hai
đôi
mình
mãi
bền
lâu
Ich
wünsche
uns
beiden,
dass
es
ewig
hält
Và
hạnh
phúc
đó
Und
dieses
Glück,
Giữ
sáu
mươi
năm
nhiều
hơn
nhé
anh
Lass
es
uns
sechzig
Jahre
und
länger
bewahren,
ja,
mein
Liebster?
My
baby
từng
ngày
dài
trôi
qua
Mein
Baby,
während
die
langen
Tage
vergehen
Ký
ức
mãi
là
đẹp
nhất
của
đôi
ta
Sind
die
Erinnerungen
das
Schönste
für
uns
beide
Một
năm
trôi
qua
rồi
thế
nhưng
giờ
cũng
vậy
thôi
Ein
Jahr
ist
schon
vergangen,
aber
es
ist
immer
noch
so
Mắt
cú
mèo
này
nè,
thấy
yêu
anh
nhiều
hơn
Diese
Eulenaugen
hier
lieben
dich
noch
mehr
Và
em
nghe
thường
hay
nói
người
yêu
phải
luôn
ở
bên
tôi
Und
ich
höre
oft
sagen,
der
Liebste
muss
immer
an
meiner
Seite
sein
Có
hay
nào
tay
cầm
tay,
anh
thường
nắm
lấy
bàn
tay
nao
Und
weißt
du,
wenn
wir
Händchen
halten,
nimmst
du
oft
meine
Hand?
Em
thường
nói
với
mình
Ich
sage
mir
oft,
Tình
yêu
hai
đôi
mình
đã
có
Die
Liebe,
die
wir
beide
schon
haben,
Phải
yêu
nhau
nhiều
hơn
Wir
müssen
uns
noch
mehr
lieben
Một
năm
rồi
Ein
Jahr
ist
es
her
Chúc
cho
hai
đôi
mình
mãi
bền
lâu
Ich
wünsche
uns
beiden,
dass
es
ewig
hält
Và
hạnh
phúc
đó
Und
dieses
Glück,
Giữ
sáu
mươi
năm
nhiều
hơn
nhé
anh
Lass
es
uns
sechzig
Jahre
und
länger
bewahren,
ja,
mein
Liebster?
La
la,
la
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
La
la,
la
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.