Lương Bích Hữu - Phố Không Anh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lương Bích Hữu - Phố Không Anh




Phố Không Anh
Улица без тебя
Mưa vẫn rơi trên từng con phố
Дождь все идет по улицам,
Trên gác cao em đang chờ ngóng
На балконе я жду,
Trong biết bao người qua
Среди множества прохожих,
mang chiếc ô ngày xưa
Есть ли тот, с зонтом, как прежде,
Cùng một đôi mắt luôn trao về em
С тем же взглядом, обращенным ко мне.
Nhưng đã lâu anh không còn ghé
Но ты давно не приходишь,
Nên chiếc ô kia không cùng đến
И зонт тот больше не появляется,
Em hết trông rồi mong
Я перестала ждать и надеяться,
Nhớ anh khi lại thở dài
Вспоминая тебя, иногда вздыхаю,
Thì ra chỉ riêng em dại khờ
Оказывается, только я была глупа,
Mưa vẫn rơi hoài, mưa cứ rơi hoài
Дождь все идет, все идет,
Hay trời đang khóc cho em
Или это небо плачет по мне?
Tóc rối vẫn bay dài trong gió
Растрепанные волосы развеваются на ветру,
Tiếng hát cứ vang đều đêm vắng
Песня звенит в тихой ночи,
Em đang suy chắc anh đang buồn phiền
Я задумалась, наверное, тебе грустно,
Khi em không yêu anh thiết tha trong tim
Когда в моем сердце нет к тебе прежней любви,
Thì trời không làm mưa thế đâu
Тогда и небо не посылает дождь.
Sáng tối chẳng bên người đâu biết
Утром и вечером без тебя не знаю,
lúc trái tim trào con sóng
Бывают моменты, когда сердце волнуется,
Mai kia ai đây sẽ che mưa cho em
Кто завтра укроет меня от дождя,
Khi em lang thang trên phố khuya nghe mưa rất lạnh
Когда я буду бродить по ночным улицам, слушая холодный дождь,
Một con phố không anh thật dài
Улица без тебя такая длинная.
Mưa vẫn rơi trên từng con phố
Дождь все идет по улицам,
Trên gác cao em đang chờ ngóng
На балконе я жду,
Trong biết bao người qua
Среди множества прохожих,
mang chiếc ô ngày xưa
Есть ли тот, с зонтом, как прежде,
Cùng một đôi mắt luôn trao về em
С тем же взглядом, обращенным ко мне.
Nhưng đã lâu anh không còn ghé
Но ты давно не приходишь,
Nên chiếc ô kia không cùng đến
И зонт тот больше не появляется,
Em hết trông rồi mong
Я перестала ждать и надеяться,
Nhớ anh khi lại thở dài
Вспоминая тебя, иногда вздыхаю,
Thì ra chỉ riêng em dại khờ
Оказывается, только я была глупа,
Mưa vẫn rơi hoài, mưa cứ rơi hoài
Дождь все идет, все идет,
Hay trời đang khóc cho em
Или это небо плачет по мне?
Tóc rối vẫn bay dài trong gió
Растрепанные волосы развеваются на ветру,
Tiếng hát cứ vang đều đêm vắng
Песня звенит в тихой ночи,
Em đang suy chắc anh đang buồn phiền
Я задумалась, наверное, тебе грустно,
Khi em không yêu anh thiết tha trong tim
Когда в моем сердце нет к тебе прежней любви,
Thì trời không làm mưa thế đâu
Тогда и небо не посылает дождь.
Sáng tối chẳng bên người đâu biết
Утром и вечером без тебя не знаю,
lúc trái tim trào con sóng
Бывают моменты, когда сердце волнуется,
Mai kia ai đây sẽ che mưa cho em
Кто завтра укроет меня от дождя,
Khi em lang thang trên phố khuya nghe mưa rất lạnh
Когда я буду бродить по ночным улицам, слушая холодный дождь,
Một con phố không anh thật dài
Улица без тебя такая длинная.
Khi em lang thang trên phố khuya nghe mưa rất lạnh
Когда я буду бродить по ночным улицам, слушая холодный дождь,
Một con phố không anh thật dài
Улица без тебя такая длинная.





Writer(s): Hathu, Truonghamlet


Attention! Feel free to leave feedback.