Lương Bích Hữu - Tim Thì Vẫn Trong Ta - translation of the lyrics into German




Tim Thì Vẫn Trong Ta
Das Herz ist noch in mir
Ai ơi tin không, lung linh phép tiên
Oh, glaubst du daran, schimmernder Feenzauber
Khi tan tình duyên ta vẫn giấu
Wenn die Liebe zerbricht, die ich immer noch verstecke
Lòng thì đã chết mối tình hết trôi xa
Das Herz ist schon tot, die Liebe ist vergangen, weit fort
Nhưng tim thì vẫn trong ta
Aber das Herz ist noch in mir
Này người yêu dấu thấu được nông nỗi
Mein Liebster, verstehst du meine Not
Khi chúng ta lỡ đôi mất rồi
Nachdem wir uns verloren haben
lòng ta vẫn yêu tuy vẫn còn thương nhớ
Aber mein Herz liebt noch, obwohl es sich noch sehnt
Nhưng trái tim vẫn giữ cho mình
Aber das Herz behalte ich für mich
Hãy tắt ánh nến rồi khép làn mi
Lösche das Kerzenlicht und schließe deine Augen
Ra đây nằm im nghe reo tiếng tim
Komm her, lieg still, lausche dem Klang meines Herzens
Lòng thì đã chết, mối tình hết đã xa
Das Herz ist schon tot, die Liebe ist vergangen, weit fort
Nhưng tim thì vẫn trong ta
Aber das Herz ist noch in mir
Này người yêu dấu thấu được nông nỗi
Mein Liebster, verstehst du meine Not
Hỡi hỡi người, hỡi hỡi người, hỡi hỡi người, hỡi người
Oh mein Liebster, oh mein Liebster, oh mein Liebster, mein Liebster
lòng ta vẫn yêu tuy vẫn còn thương nhớ
Aber mein Herz liebt noch, obwohl es sich noch sehnt
Nhưng trái tim vẫn giữ cho mình
Aber das Herz behalte ich für mich
Ai ơi tin không, lung linh phép tiên
Oh, glaubst du daran, schimmernder Feenzauber
Khi tan tình duyên vẫn giấu
Wenn die Liebe zerbricht, ich verberge es noch





Writer(s): Phạm Duy


Attention! Feel free to leave feedback.