Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim Thì Vẫn Trong Ta
Das Herz ist noch in mir
Ai
ơi
tin
không,
lung
linh
phép
tiên
Oh,
glaubst
du
daran,
schimmernder
Feenzauber
Khi
tan
tình
duyên
mà
ta
vẫn
giấu
Wenn
die
Liebe
zerbricht,
die
ich
immer
noch
verstecke
Lòng
thì
đã
chết
mối
tình
hết
trôi
xa
Das
Herz
ist
schon
tot,
die
Liebe
ist
vergangen,
weit
fort
Nhưng
tim
thì
vẫn
trong
ta
Aber
das
Herz
ist
noch
in
mir
Này
người
yêu
dấu
có
thấu
được
nông
nỗi
Mein
Liebster,
verstehst
du
meine
Not
Khi
chúng
ta
lỡ
đôi
mất
rồi
Nachdem
wir
uns
verloren
haben
Mà
lòng
ta
vẫn
yêu
tuy
vẫn
còn
thương
nhớ
Aber
mein
Herz
liebt
noch,
obwohl
es
sich
noch
sehnt
Nhưng
trái
tim
vẫn
giữ
cho
mình
Aber
das
Herz
behalte
ich
für
mich
Hãy
tắt
ánh
nến
rồi
khép
làn
mi
Lösche
das
Kerzenlicht
und
schließe
deine
Augen
Ra
đây
nằm
im
nghe
reo
tiếng
tim
Komm
her,
lieg
still,
lausche
dem
Klang
meines
Herzens
Lòng
thì
đã
chết,
mối
tình
hết
đã
xa
Das
Herz
ist
schon
tot,
die
Liebe
ist
vergangen,
weit
fort
Nhưng
tim
thì
vẫn
trong
ta
Aber
das
Herz
ist
noch
in
mir
Này
người
yêu
dấu
có
thấu
được
nông
nỗi
Mein
Liebster,
verstehst
du
meine
Not
Hỡi
hỡi
người,
hỡi
hỡi
người,
hỡi
hỡi
người,
hỡi
người
Oh
mein
Liebster,
oh
mein
Liebster,
oh
mein
Liebster,
mein
Liebster
Mà
lòng
ta
vẫn
yêu
tuy
vẫn
còn
thương
nhớ
Aber
mein
Herz
liebt
noch,
obwohl
es
sich
noch
sehnt
Nhưng
trái
tim
vẫn
giữ
cho
mình
Aber
das
Herz
behalte
ich
für
mich
Ai
ơi
tin
không,
lung
linh
phép
tiên
Oh,
glaubst
du
daran,
schimmernder
Feenzauber
Khi
tan
tình
duyên
vẫn
giấu
Wenn
die
Liebe
zerbricht,
ich
verberge
es
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phạm Duy
Attention! Feel free to leave feedback.