Lương Bích Hữu feat. Quang Vinh - Vẽ Trái Tim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lương Bích Hữu feat. Quang Vinh - Vẽ Trái Tim




Vẽ Trái Tim
Рисую Сердце
Để trái tim anh mang tặng em món quà
Пусть мое сердце подарит тебе подарок,
Kiếm cớ vu anh muốn ghé sang thăm nhà
Найдя пустяковый предлог, я хочу зайти к тебе в гости.
Chiều mưa ngoài phố vắng thưa người
Дождливым вечером на улице мало прохожих,
Lòng anh xao xuyến nhớ em vậy thôi.
Мое сердце трепещет, просто скучает по тебе.
phải riêng anh đâu chiều mưa nhớ ai
Разве я один скучаю по кому-то дождливым вечером?
Nói nhớ em vậy sao em biết thật không?
Говорю, что скучаю по тебе, но откуда ты знаешь, правда ли это?
em thường nói với anh là:
Ведь ты часто говоришь мне:
"Chẳng tin lời anh chỉ đùa thế thôi"
"Не верю твоим словам, ты просто шутишь."
Cớ sao gặp nhau còn rối mãi trong lòng này, người biết hay không?
Почему же, встречаясь, я все еще волнуюсь, знаешь ли ты?
Từng ngày qua, từng giờ qua, mỗi giây qua thầm mong em kề bên
Каждый день, каждый час, каждую секунду тайно мечтаю быть рядом с тобой.
Người yêu hỡi!
Любимая!
Em đâu biết trái tim anh ngày đêm, ngày đêm nhớ em
Ты не знаешь, как мое сердце день и ночь, день и ночь скучает по тебе.
Em đâu biết nói yêu em thật lòng anh không đó?
Ты не знаешь, правда ли, когда я говорю, что люблю тебя?
Lâu lâu thấy nhớ anh em lại ngồi viết tên anh
Когда я скучаю по тебе, я сажусь и пишу твое имя,
khẽ nhắm mắt ước muốn đôi ta luôn gần nhau
И тихо закрываю глаза, желая, чтобы мы всегда были вместе.
Người yêu hỡi!
Любимая!
Em đâu biết trái tim anh chỉ có, chỉ mỗi em
Ты не знаешь, что в моем сердце есть только, только ты.
Em đâu biết lúc xa nhau anh còn như anh nói
Ты не знаешь, остаюсь ли я таким же, как говорю, когда мы в разлуке.
Lâu lâu thấy nhớ anh em lại ngồi viết tên anh
Когда я скучаю по тебе, я сажусь и пишу твое имя,
khẽ nhắm mắt ước muôn đôi ta luôn gần nhau
И тихо закрываю глаза, желая, чтобы мы всегда были рядом.





Writer(s): Quang Vinh


Attention! Feel free to leave feedback.