Lyrics and translation Luong Gia Huy feat. Dương Ngọc Thái - Em Ve Voi Nguoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Ve Voi Nguoi
Ты уходишь к нему
Em
về
với
người
Ты
уходишь
к
нему,
Hết
rồi
câu
chăn
gối
Закончились
наши
ночи,
Thề
ước
trọn
đôi
Клятвы
и
обещания,
Bây
chừ
riêng
một
mình
tôi
Теперь
я
остался
один.
Mơ
nhiều
ước
nhiều
Так
много
мечтал,
Để
tình
như
mây
khói
Но
любовь,
как
дым,
растворилась,
Tình
đã
vội
xa
Любовь
ушла,
Xa
vời
tiếc
thương
cũng
rồi
Далеко,
и
сожаления
напрасны.
Ôi
xa
cách
từ
đây
О,
разлука
отныне,
Đớn
đau
đau
đớn
nào
ai
hay
Боль,
такая
боль,
никто
не
знает,
Xin
miễn
sao
đời
em
Лишь
бы
в
твоей
жизни,
Được
vui
với
duyên
tình
ai
Была
радость
с
другим,
с
кем
судьба
связала.
Anh
không
trách
gì
đâu
Я
не
виню
тебя
ни
в
чём,
Có
chăng
anh
trách
đời
riêng
anh
Разве
что
виню
свою
судьбу,
Không
giữ
em
dài
lâu
Что
не
смог
удержать
тебя,
Để
em
lỡ
duyên
tình
đầu
Что
ты
упустила
первую
любовь.
Em
về
là
với
chồng
Ты
уходишь
к
мужу,
Đã
vội
quên
hay
nhớ
Уже
забыла
или
помнишь,
Ngày
đó
còn
nhau
Те
дни,
когда
мы
были
вместе,
Ai
từng
mơ
mộng
ngàn
sâu
Когда
мечтали
о
многом.
Bây
chừ
là
hết
rồi
Теперь
всё
кончено,
Em
về
vui
bên
nớ
Ты
уходишь
к
нему,
к
счастью,
Chung
trời
cách
nhau
mấy
đời
Под
одним
небом,
но
разделены
вечностью.
Thôi
em
cứ
về
là
về
vui
bên
chồng
Уходи,
будь
счастлива
с
мужем,
Mai
em
về,
về
vui
bên
nớ
Завтра
ты
уйдешь,
будешь
счастлива
там,
Chứ
có
còn
nhớ
chăng
bên
ni
Но
вспомнишь
ли
ты
обо
мне,
Còn
có
một
người
trai,
người
trai
đang
ngóng
đợi
О
том,
кто
ждёт
тебя
здесь?
Ôi
xa
cách
từ
đây
О,
разлука
отныне,
Đớn
đau
đau
đớn
nào
ai
hay
Боль,
такая
боль,
никто
не
знает,
Xin
miễn
sao
đời
em
Лишь
бы
в
твоей
жизни,
Được
vui
với
duyên
tình
ai
Была
радость
с
другим,
с
кем
судьба
связала.
Anh
không
trách
gì
đâu
Я
не
виню
тебя
ни
в
чём,
Có
chăng
anh
trách
đời
riêng
anh
Разве
что
виню
свою
судьбу,
Không
giữ
em
dài
lâu
Что
не
смог
удержать
тебя,
Để
em
lỡ
duyên
tình
đầu
Что
ты
упустила
первую
любовь.
Em
về
là
với
chồng
Ты
уходишь
к
мужу,
Đã
vội
quên
hay
nhớ
Уже
забыла
или
помнишь,
Ngày
đó
còn
nhau
Те
дни,
когда
мы
были
вместе,
Ai
từng
mơ
mộng
ngàn
sâu
Когда
мечтали
о
многом.
Bây
chừ
là
hết
rồi
Теперь
всё
кончено,
Em
về
vui
bên
nớ
Ты
уходишь
к
нему,
к
счастью,
Chung
trời
cách
nhau
mấy
đời
Под
одним
небом,
но
разделены
вечностью.
Tình
đã
vội
xa
Любовь
ушла,
Tiếc
thương
cũng
rồi
Сожаления
напрасны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhanmac The
Attention! Feel free to leave feedback.