Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hạnh Phúc Mong Manh
Zerbrechliches Glück
Anh
biết
khi
nắng
mai
lên
là
em
không
còn
Ich
weiß,
mit
dem
Morgengrauen
bist
du
fort
Cho
những
yêu
dấu
tháng
năm
giờ
nghe
hao
mòn
Die
geliebten
Jahre
hören
sich
nun
abgenutzt
an
Anh
vẫn
mơ,
vẫn
mong
đợi
hình
bóng
em
yêu
Ich
träume
noch,
sehne
mich
nach
deiner
geliebten
Gestalt
Dù
hạnh
phúc
có
lắm
nước
mắt
nỗi
vui
So
viel
Freude
und
Tränen
bringt
das
Glück
Hay
chỉ
là
lời
hứa
Oder
nur
ein
Versprechen
Em
bước
xa
mãi
nơi
đâu
để
anh
đi
tìm
Du
gehst
weit
fort,
wo
soll
ich
dich
suchen
Anh
đã
thao
thức
suốt
bao
ngày
qua
đêm
dài
Ich
lag
so
manche
durchwachte
Nacht
und
langen
Tage
Khi
thấy
tim
nhói
đau
là
đã
biết
chia
ly
Als
mein
Herz
schmerzte,
wusste
ich:
Es
ist
Abschied
Một
lời
nói
trái
đắng
xé
nát
trái
tim
Ein
bitteres
Wort
zerreißt
mein
Herz
Trong
tiếng
yêu
em
Im
Klang
"Ich
liebe
dich"
Người
yêu
hỡi
gọi
lời
gió
mưa
Geliebte,
rufe
mit
Wind
und
Regenworte
Ngày
em
đến
một
ngày
nắng
trưa
Weil
dein
Kommen
ein
Tag
der
Mittagssonne
war
Ngày
em
đi
một
ngày
gió
mưa
Dein
Gehen
ein
Tag
voller
Wind
und
Regen
Buồn
hoen
đôi
mắt
Trübe
Trauer
in
meinen
Augen
Rồi
lời
hứa
hẹn
thề
có
không?
Liefere
Schwüre
und
Versprechen
noch
zu
Recht?
Rồi
mai
mốt
tình
còn
nhớ
mong?
Wird
die
Liebe
morgen
nach
uns
verlangen?
Dù
hạnh
phúc
còn
lại
bão
giông
Obwohl
vom
Glück
nur
Stürme
zurückbleiben
Hạnh
phúc
mong
manh
Zerbrechliches
Glück
Em
bước
xa
mãi
nơi
đâu
để
anh
đi
tìm
Du
gehst
weit
fort,
wo
soll
ich
dich
suchen
Anh
đã
thao
thức
suốt
bao
ngày
qua
đêm
dài
Ich
lag
so
manche
durchwachte
Nacht
und
langen
Tage
Khi
thấy
tim
nhói
đau
là
đã
biết
chia
ly
Als
mein
Herz
schmerzte,
wusste
ich:
Es
ist
Abschied
Một
lời
nói
trái
đắng
xé
nát
trái
tim
Ein
bitteres
Wort
zerreißt
mein
Herz
Trong
tiếng
yêu
em
Im
Klang
"Ich
liebe
dich"
Người
yêu
hỡi
gọi
lời
gió
mưa
Geliebte,
rufe
mit
Wind
und
Regenworte
Ngày
em
đến
một
ngày
nắng
trưa
Weil
dein
Kommen
ein
Tag
der
Mittagssonne
war
Ngày
em
đi
một
ngày
gió
mưa
Dein
Gehen
ein
Tag
voller
Wind
und
Regen
Buồn
hoen
đôi
mắt
Trübe
Trauer
in
meinen
Augen
Rồi
lời
hứa
hẹn
thề
có
không?
Liefere
Schwüre
und
Versprechen
noch
zu
Recht?
Rồi
mai
mốt
tình
còn
nhớ
mong?
Wird
die
Liebe
morgen
nach
uns
verlangen?
Dù
hạnh
phúc
còn
lại
bão
giông
Obwohl
vom
Glück
nur
Stürme
zurückbleiben
Hạnh
phúc
mong
manh
Zerbrechliches
Glück
Người
yêu
hỡi
gọi
lời
gió
mưa
Geliebte,
rufe
mit
Wind
und
Regenworte
Ngày
em
đến
một
ngày
nắng
trưa
Weil
dein
Kommen
ein
Tag
der
Mittagssonne
war
Ngày
em
đi
một
ngày
gió
mưa
Dein
Gehen
ein
Tag
voller
Wind
und
Regen
Buồn
hoen
đôi
mắt
Trübe
Trauer
in
meinen
Augen
Rồi
lời
hứa
hẹn
thề
có
không?
Liefere
Schwüre
und
Versprechen
noch
zu
Recht?
Rồi
mai
mốt
tình
còn
nhớ
mong?
Wird
die
Liebe
morgen
nach
uns
verlangen?
Dù
hạnh
phúc
còn
lại
bão
giông
Obwohl
vom
Glück
nur
Stürme
zurückbleiben
Hạnh
phúc
mong
manh
Zerbrechliches
Glück
Hạnh
phúc
mong
manh
Zerbrechliches
Glück
Hạnh
phúc
mong
manh
Zerbrechliches
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huy Nguyen Nhat
Attention! Feel free to leave feedback.