Lyrics and translation Lupe Borbon y su Blindaje 7 - Tapando Bocas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapando Bocas
Закрывая Рты
Con
los
golpes
de
la
vida,
a
cómo
se
aprenden
cosas
С
ударами
судьбы,
как
же
многому
учишься,
Sobra
le
gente
envidiosa
Завистливых
людей
хватает.
Muchos
quieren
verte
bien,
pero
no
mejor
que
ellos
Многие
хотят
видеть
тебя
в
порядке,
но
не
лучше,
чем
они
сами,
Les
gusta
pararse
el
cuello
Любят
выпендриваться.
Hablan
por
que
tienen
boca
y
no
conectan
para
nada
Говорят,
потому
что
есть
рот,
но
совсем
не
думают,
Se
lengua
con
el
cerebro
Язык
без
связи
с
мозгом.
Cuando
sabes
trabajar,
el
dinero
llega
solo
Когда
умеешь
работать,
деньги
приходят
сами,
Ya
cuando
lo
tienes
todo
И
когда
у
тебя
всё
есть,
Hasta
abajo
de
las
piedras
te
salen
nuevos
parientes
Даже
из-под
земли
лезут
новые
родственники,
Pero
por
si
fuera
poco
Но
мало
того,
Son
personas
que
pensaron
que
no
lograrías
nada
Это
те
люди,
которые
думали,
что
ты
ничего
не
добьешься,
Y
te
tomaban
a
loco
И
считали
тебя
сумасшедшим.
Con
mi
propia
letra
escribo
lo
que
en
mi
canto
les
digo
Своими
словами
пишу
то,
что
пою
вам,
Tiene
valor
y
sentido
В
этом
есть
смысл
и
ценность.
Nunca
falta
en
el
camino
una
piedra
o
el
amigo
На
пути
всегда
найдется
камень
преткновения
или
друг,
Que
te
quiere
ver
jodido
Который
хочет
видеть
тебя
на
дне.
Pero
nunca
me
rendí,
ahora
les
puedo
decir
Но
я
никогда
не
сдавался,
теперь
могу
сказать,
Seguiré
tapando
bocas
con
acciones
que
detonan
Продолжу
закрывать
рты
делами,
которые
раскрывают
El
talento
que
hay
en
mí
Талант,
что
есть
во
мне.
Y
seguimos
en
el
camino,
su
compa'
Lupe
Borbon
y
su
Blindaje
7
И
мы
продолжаем
свой
путь,
ваш
друг
Лупе
Борбон
и
его
Blindaje
7
Al
principio
y
al
final,
la
familia
está
primero
В
начале
и
в
конце,
семья
на
первом
месте,
Porque
cuando
estás
en
ceros
Потому
что,
когда
ты
на
нуле,
Son
cantados
los
que
dicen:
"compa',
le
presto
dinero"
Редки
те,
кто
скажет:
"Друг,
я
одолжу
тебе
денег",
Por
experiencia
lo
digo
По
опыту
говорю.
En
la
cárcel
y
el
hospital
se
conoce
quiénes
son
В
тюрьме
и
больнице
узнаешь,
кто
Los
verdaderos
amigos
Настоящие
друзья.
Con
mi
propia
letra
escribo
lo
que
en
mi
canto
les
digo
Своими
словами
пишу
то,
что
пою
вам,
Tiene
valor
y
sentido
В
этом
есть
смысл
и
ценность.
Nunca
falta
en
el
camino
una
piedra
o
el
amigo
На
пути
всегда
найдется
камень
преткновения
или
друг,
Que
te
quiere
ver
jodido
Который
хочет
видеть
тебя
на
дне.
Pero
nunca
me
rendí,
ahora
les
puedo
decir
Но
я
никогда
не
сдавался,
теперь
могу
сказать,
Seguiré
tapando
bocas
con
acciones
que
detonan
Продолжу
закрывать
рты
делами,
которые
раскрывают
El
talento
que
hay
en
mí
Талант,
что
есть
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Guadalupe Borbon Enriquez
Attention! Feel free to leave feedback.