Lupe Fiasco - CHANNEL No3 - translation of the lyrics into German

CHANNEL No3 - Lupe Fiascotranslation in German




CHANNEL No3
KANAL Nr. 3
And they say, and they say, they say
Und sie sagen, und sie sagen, sie sagen
And they say, they say, say
Und sie sagen, sie sagen, sagen
Uh-huh
Uh-huh
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Uh-huh
Uh-huh
Yeah
Yeah
Uh-huh, uh-huh, uh-uh
Uh-huh, uh-huh, uh-uh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
If my Nintendo could talk and the door was a jaw
Wenn mein Nintendo sprechen könnte und die Tür ein Kiefer wäre
And the cartridge was a tongue, it'd say, "Come"
Und die Cartridge eine Zunge, würde es sagen: "Komm"
You can meet the final boss if you don't take a loss, so
Du kannst den Endgegner treffen, wenn du nicht verlierst, also
Just know when to run or when to jump or just when to slide
Wisse einfach, wann du rennen, wann du springen oder wann du rutschen musst
Know where the secrets are (are)
Wisse, wo die Geheimnisse sind (sind)
Know where the treasure hides (hides)
Wisse, wo die Schätze versteckt sind (sind)
Pleasure televised ('ised), computer terrorize ('ize)
Vergnügen im Fernsehen ('sehen), Computer terrorisieren ('sieren)
But I got the cheat code, so I will never die
Aber ich habe den Cheat-Code, also werde ich niemals sterben
I got them video games, video games
Ich habe diese Videospiele, Videospiele
Silly old things, I be playin' in my mama house
Alberne alte Sachen, ich spiele sie im Haus meiner Mama
In my mama house, yeah
Im Haus meiner Mama, ja
I got them video games (uh), video games (games)
Ich habe diese Videospiele (uh), Videospiele (Spiele)
Silly old things, I be playin' in my mama house (yeah)
Alberne alte Sachen, ich spiele sie im Haus meiner Mama (ja)
In my mama house (uh, uh)
Im Haus meiner Mama (uh, uh)
If my Genesis could sing, it'd be crowned the king
Wenn meine Genesis singen könnte, würde sie zum König gekrönt werden
Of R 'n' B, make me fall in love with the screen
Von R 'n' B, sie würde mich dazu bringen, mich in den Bildschirm zu verlieben
RNG got me shedding blood for the fling (fling)
RNG lässt mich Blut vergießen für den Spaß (Spaß)
Controller-two get inside the plug for the team (team)
Controller-Zwei, steck dich in den Stecker für das Team (Team)
Need twice the help 'cause it's quite hard
Brauche doppelt so viel Hilfe, weil es ziemlich schwer ist
Stick a knife into my life bar, save it at the right part
Stecke ein Messer in meine Lebensleiste, speichere es an der richtigen Stelle
So we ain't resetting to the beginning
Damit wir nicht zum Anfang zurückkehren müssen
Memorizing the maps, a collection of positions
Die Karten auswendig lernen, eine Sammlung von Positionen
In my mind, start flying, we running outta time
In meinem Kopf, beginne zu fliegen, uns läuft die Zeit davon
If we can reach the next checkpoint, we'll be fine
Wenn wir den nächsten Kontrollpunkt erreichen können, wird alles gut
They say it's more fun out in the sunshine
Sie sagen, es macht mehr Spaß draußen im Sonnenschein
But I ain't going outside 'cause I
Aber ich gehe nicht raus, weil ich
Got them video games, video games
Diese Videospiele habe, Videospiele
Silly old things, I be playin' in my mama house
Alberne alte Sachen, ich spiele sie im Haus meiner Mama
In my mama house, yeah
Im Haus meiner Mama, ja
I got them video games, video games
Ich habe diese Videospiele, Videospiele
Silly old things, I be playin' in my mama house (yeah)
Alberne alte Sachen, ich spiele sie im Haus meiner Mama (ja)
In my mama house (uh, uh)
Im Haus meiner Mama (uh, uh)
Before the TurboGrafx magic and the PlayStation nation
Vor der TurboGrafx-Magie und der PlayStation-Nation
My dad had cabinets all in the basements
Hatte mein Vater Spielautomaten im Keller
So going downstairs was like taking a vacation
Also war es wie ein Urlaub, nach unten zu gehen
A kid in an arcade, my daily situation
Ein Kind in einer Spielhalle, meine tägliche Situation
We used to have floppy disks, CDs was a major innovation
Wir hatten früher Disketten, CDs waren eine große Innovation
I remember Commodore 64, quarters, going to the store to go to war
Ich erinnere mich an Commodore 64, Vierteldollar, zum Laden gehen, um in den Krieg zu ziehen
But wasn't nothing like sitting on the floor
Aber nichts war wie auf dem Boden zu sitzen
Flipping up the door and slipping in the game
Die Klappe hochzuklappen und das Spiel hineinzuschieben
And remembering the code and forgetting you was poor
Und sich an den Code zu erinnern und zu vergessen, dass du arm warst
GGs my Gs, Westside is logging out one hand on WASD
GGs meine Freunde, Westside loggt sich aus, eine Hand auf WASD
The other hand on my mouse playin'
Die andere Hand auf meiner Maus, spielend
I got them video games, video games
Ich habe diese Videospiele, Videospiele
Silly old things, I be playin' in my mama house
Alberne alte Sachen, ich spiele sie im Haus meiner Mama
In my mama house, yeah
Im Haus meiner Mama, ja
I got them video games, video games
Ich habe diese Videospiele, Videospiele
Silly old things, I be playin' in my mama house (yeah)
Alberne alte Sachen, ich spiele sie im Haus meiner Mama (ja)
In my mama house
Im Haus meiner Mama
I got them video games, video games
Ich habe diese Videospiele, Videospiele
Silly old things, I be playin' (silly old things) in my mama house (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
Alberne alte Sachen, ich spiele (alberne alte Sachen) im Haus meiner Mama (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
In my mama house (yeah, yeah, yeah), yeah
Im Haus meiner Mama (ja, ja, ja), ja
I got them video games, video games
Ich habe diese Videospiele, Videospiele
Silly old things, I be playin' in my mama house
Alberne alte Sachen, ich spiele sie im Haus meiner Mama
In my mama house, yeah
Im Haus meiner Mama, ja
I got them video games
Ich habe diese Videospiele
Silly old things, I be playin' in my mama house
Alberne alte Sachen, ich spiele sie im Haus meiner Mama
GG, GG, yeah
GG, GG, ja
I got them video games
Ich habe diese Videospiele
Video games, in my mama house, yeah, yeah
Videospiele, im Haus meiner Mama, ja, ja





Writer(s): Lupe Fiasco


Attention! Feel free to leave feedback.