Lyrics and translation Lupe Fiasco feat. Matthew Santos - Fighters (feat. Matthew Santos)
When
the
fighters
are
all
around
Когда
вокруг
полно
бойцов
All
the
lovers
are
underground
Все
влюбленные
под
землей.
No
one
will
save
you
anymore
Никто
больше
не
спасет
тебя.
So
what's
happening,
what
you
rapping
about?
Так
что
же
происходит,
о
чем
ты
читаешь
рэп?
Little
boy.
Is
it
cars?
Is
it
girls?
Is
it
money?
Маленький
мальчик.
это
машины?
это
девочки?
это
деньги?
Or
is
it
something
they
can
never
believe?
Или
это
то,
во
что
они
никогда
не
поверят?
Or
is
it
something
you
can
never
achieve?
Или
это
то,
чего
ты
никогда
не
достигнешь?
Beyond
your
means?
Не
по
средствам?
Inside
your
dreams?
В
твоих
снах?
Never
come
out
cause
it's
scared
to
Никогда
не
выходи,
потому
что
боишься.
Unprepared
to
Я
не
был
готов
к
этому.
Too
worried
about
the
words
of
the
people
it's
weird
to
Я
слишком
беспокоюсь
о
словах
людей
это
странно
You
don't
want
them
to
hear
you
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
услышали.
You
just
wish
there
was
a
door
that
would
appear
that
you
can
go
disappear
through
Ты
просто
хотел
бы,
чтобы
появилась
дверь,
через
которую
ты
мог
бы
исчезнуть.
Well
I'm
feeling
your
pain
Что
ж,
я
чувствую
твою
боль.
I
was
feeling
the
same
Я
чувствовал
то
же
But
I
said
I'd
never
feel
that
again
Самое,
но
сказал,
что
никогда
не
почувствую
этого
снова.
When
the
fighters
are
all
around
Когда
вокруг
полно
бойцов
All
the
lovers
are
underground
Все
влюбленные
под
землей.
No
one
will
save
you
anymore
Никто
больше
не
спасет
тебя.
So
what's
happening,
what
you
rapping
about?
Так
что
происходит,
о
чем
ты
читаешь
рэп?
Little
boy.
Is
it
cars?
Is
it
girls?
Is
it
money?
Маленький
мальчик.
это
машины?
это
девочки?
это
деньги?
I
really
miss
my
pops
Я
очень
скучаю
по
папе.
Hope
that
God
watches
over
him
and
that
he's
on
top
Надеюсь,
что
Бог
наблюдает
за
ним
и
что
он
на
вершине.
That
there
is
no
more
disease
and
that
he's
alright
Что
больше
нет
болезней
и
что
с
ним
все
в
порядке
That
he's
one
of
the
generals
inside
the
army
of
the
light
Что
он
один
из
генералов
армии
света.
And
grandma,
you
know
I
had
to
bite
something
from
you
И,
бабушка,
ты
же
знаешь,
мне
пришлось
кое-что
откусить
от
тебя.
So
after
every
show
it's
"peace,
and
much
love
to
you"
Поэтому
после
каждого
шоу
звучит:
"мир
и
много
любви
вам".
Auntie
Tweetie's
on
the
way,
please
look
out
for
that
girl
Тетя
Твити
уже
в
пути,
пожалуйста,
присмотри
за
этой
девочкой
I
know
we'll
meet
again,
so
it's
never
me
against
the
world
Я
знаю,
что
мы
встретимся
снова,
так
что
я
никогда
не
буду
против
всего
мира.
When
the
fighters
are
all
around
Когда
вокруг
полно
бойцов
All
the
lovers
are
underground
Все
влюбленные
под
землей.
No
one
will
save
you
anymore
Никто
больше
не
спасет
тебя.
So
what's
happening,
what
you
rapping
about?
Так
что
же
происходит,
о
чем
ты
читаешь
рэп?
Little
boy.
Is
it
cars?
Is
it
girls?
Is
it
money?
Маленький
мальчик.
это
машины?
это
девочки?
это
деньги?
I
hope
that
God
forgive
us,
all
of
us
sinners
Я
надеюсь,
что
Бог
простит
нас,
всех
грешников.
Turn
us
back
into
beginners,
put
us
up
where
the
winners
go
Превратите
нас
обратно
в
новичков,
поставьте
нас
туда,
куда
идут
победители.
Holy
apartments
in
the
gardens
in
which
the
rivers
flow
Святые
покои
в
садах,
где
текут
реки.
Thank
you
for
all
your
blessings
and
all
of
your
miracles
Спасибо
тебе
за
все
твои
благословения
и
все
твои
чудеса
I
thank
all
my
fans
and
all
my
supporters
Я
благодарю
всех
своих
фанатов
и
всех
своих
сторонников
Shout
out
to
Bishop
G,
congrats
on
your
new
baby
daughter
Привет
епископу
Джи,
поздравляю
тебя
с
новорожденной
дочкой!
I
tip
my
hat
to
all
my
family
and
friends
Я
снимаю
шляпу
перед
своей
семьей
и
друзьями.
Now
we
just
got
one
more
to
go
Теперь
у
нас
есть
еще
один
шанс.
L
- U
- P
- END
L
- U
- P-КОНЕЦ
When
the
fighters
are
all
around
Когда
вокруг
полно
бойцов
All
the
lovers
are
underground
Все
влюбленные
под
землей.
No
one
will
save
you
anymore
Никто
больше
не
спасет
тебя.
So
what's
happening,
what
you
rapping
about?
Так
что
происходит,
о
чем
ты
читаешь
рэп?
Little
boy.
Is
it
cars?
Is
it
girls?
Is
it
money?
Маленький
мальчик.
это
машины?
это
девочки?
это
деньги?
Congratulations
ladies,
this
next
one's
for
you
Мои
поздравления,
дамы,
следующий-для
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaco Wasalu, Lopez Rudolph Loyola
Attention! Feel free to leave feedback.