Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Hip-Hop Saved My Life (feat. Nikki Jean) - translation of the lyrics into German

Hip-Hop Saved My Life (feat. Nikki Jean) - Nikki Jean , Lupe Fiasco translation in German




Hip-Hop Saved My Life (feat. Nikki Jean)
Hip-Hop hat mein Leben gerettet (feat. Nikki Jean)
Dedicate, dedicate
Widme, widme
Uh, this one right here goes out
Uh, dieses hier geht raus
To my homie with the dream
An meinen Kumpel mit dem Traum
Nah mean?
Weißt du, was ich meine?
He said, "I write what I see
Er sagte: "Ich schreibe, was ich sehe
Write to make it right, don't like where I be
Schreibe, um es richtig zu machen, mag nicht, wo ich bin
I like to make it like the sights on TV
Ich mag es, es wie die Szenen im Fernsehen zu machen
Quite the great life, so nice and easy"
Ziemlich das tolle Leben, so schön und einfach"
See now you can still die from that
Sieh mal, daran kannst du immer noch sterben
But it's better than not being alive from straps
Aber es ist besser, als durch Knarren nicht am Leben zu sein
Agreed, a Mead notebook and a Bic that click
Einverstanden, ein Mead-Notizbuch und ein Bic, der klickt
When it's pushed and a wack ass beat
Wenn man ihn drückt, und ein beschissener Beat
That's a track that's weak, that he got last week
Das ist ein Track, der schwach ist, den er letzte Woche bekommen hat
'Cause everybody in the stu' was like, "That's that heat"
Weil jeder im Studio sagte: "Das ist der Hammer"
A bass-heavy medley, with a sample from the 70s
Ein basslastiges Medley, mit einem Sample aus den 70ern
With a screwed-up hook that went, "Stack that cheese"
Mit einem verkorksten Hook, der lautete: "Stapel die Kohle"
Something, something, something, "Stack that cheese"
Irgendwas, irgendwas, irgendwas, "Stapel die Kohle"
Mother, sister, cousin, "Stack that cheese"
Mutter, Schwester, Cousine, "Stapel die Kohle"
He couldn't think of nothin', "Stack that cheese"
Ihm fiel nichts ein, "Stapel die Kohle"
He turns down the beat, writer's block impedes
Er dreht den Beat leiser, Schreibblockade behindert
Crying from the next room a baby in need
Aus dem Nebenzimmer weint ein Baby, das braucht
Of some pampers and some food and a place to sleep
Einige Pampers und etwas Essen und einen Platz zum Schlafen
That plus a black cadillac on D's
Das plus ein schwarzer Cadillac auf D's
Is what keep him on track to be a great MC
Ist es, was ihn auf Kurs hält, ein großer MC zu sein
One you never heard of, I
Einer, von dem du nie gehört hast, ich
Push it hard to further the
Treibe es hart an, um das
Grind, I feel like murder, but
Rackern voranzubringen, ich fühle mich wie Morden, aber
Hip-Hop, you saved me
Hip-Hop, du hast mich gerettet
One you never heard of, I
Einer, von dem du nie gehört hast, ich
Push it hard to further the
Treibe es hart an, um das
Grind, I feel like murder, but
Rackern voranzubringen, ich fühle mich wie Morden, aber
Hip-Hop, you saved my life
Hip-Hop, du hast mein Leben gerettet
Reps Northside so he rocks them braids
Repräsentiert Northside, also rockt er diese Braids
Eleven hundred friends on his MySpace page
Elfhundert Freunde auf seiner MySpace-Seite
"Stack That Cheese" got 700 plays
"Stapel die Kohle" hat 700 Wiedergaben bekommen
Producer made him take it down, said he had to pay
Produzent ließ ihn es runternehmen, sagte, er müsse bezahlen
Open mic champ, two weeks in a row
Open-Mic-Champion, zwei Wochen hintereinander
Ex D-boy with a B-boy flow
Ex-D-Boy mit einem B-Boy-Flow
Glow like Leroy you should see boy go
Leuchtet wie Leroy, du solltest sehen, wie der Junge abgeht
Got a daddy servin life and a brother on the row
Hat einen Vater, der lebenslänglich sitzt, und einen Bruder im Todestrakt
Best homie in the grave, tatted up while in the cage
Bester Kumpel im Grab, tätowiert, während er im Käfig war
Minute maid got his momma workin' like a slave
Minute Maid lässt seine Mama wie eine Sklavin arbeiten
Down baby momma who he really had to honor
Treue Baby Mama, die er wirklich ehren musste
'Cause she was his biggest fan, even let him use her Honda, to
Weil sie sein größter Fan war, ließ ihn sogar ihren Honda benutzen, um
Drive up to Dallas, went to open up for amateurs
Nach Dallas zu fahren, trat als Vorband für Amateure auf
Let him keep her debit card, so he could put gas in it
Ließ ihn ihre Debitkarte behalten, damit er tanken konnte
Told her when he get on, he gonna take her to the gallery
Sagte ihr, wenn er durchstartet, nimmt er sie mit in die Galerie
Buy up everything but the mannequins, ya dig?
Kauft alles auf außer den Schaufensterpuppen, verstehst du?
One you never heard of, I
Einer, von dem du nie gehört hast, ich
Push it hard to further the
Treibe es hart an, um das
Grind, I feel like murder, but
Rackern voranzubringen, ich fühle mich wie Morden, aber
Hip-Hop, you saved me
Hip-Hop, du hast mich gerettet
One you never heard of, I
Einer, von dem du nie gehört hast, ich
Push it hard to further the
Treibe es hart an, um das
Grind, I feel like murder, but
Rackern voranzubringen, ich fühle mich wie Morden, aber
Hip-Hop, you saved my life
Hip-Hop, du hast mein Leben gerettet
His man called, said "Your time might be now
Sein Kumpel rief an, sagte: "Deine Zeit könnte jetzt gekommen sein
They played your freestyle over "Wipe me down"
Sie haben deinen Freestyle über "Wipe Me Down" gespielt"
They played it two times, said it might be crowned
Sie haben ihn zweimal gespielt, sagten, er könnte gekrönt werden
As the best thing out the H-Town in a while
Als das Beste aus H-Town seit einer Weile
He picked up his son with a great big smile
Er hob seinen Sohn mit einem riesigen Lächeln hoch
Rapped every single word to the newborn child
Rappte jedes einzelne Wort dem neugeborenen Kind vor
Then he put him down and went back to the kitchen
Dann legte er ihn hin und ging zurück in die Küche
Put on another beat and got back to the mission of
Legte einen anderen Beat auf und widmete sich wieder der Mission,
Get his momma out the hood, put her somewhere in the woods
Seine Mama aus dem Viertel zu holen, sie irgendwo in die Wälder zu bringen
Keep his lady lookin' good, have her rollin' like she should
Seine Lady gut aussehen zu lassen, sie rollen zu lassen, wie sie es sollte
Show his homies there's a way, other than that flippin' yay
Seinen Kumpels zeigen, dass es einen anderen Weg gibt, als Koks zu verticken
Bail his homie outta jail, put a lawyer on his case
Seinen Kumpel aus dem Knast holen, einen Anwalt für seinen Fall engagieren
Throw a concert for the school, show the shorties that it's cool
Ein Konzert für die Schule geben, den Kurzen zeigen, dass es cool ist
Throw some candy on the Caddy, chuck the deuce and act a fool
Süßigkeiten auf den Caddy werfen, das Peace-Zeichen machen und Quatsch machen
Man, it feels good when it happens like that
Mann, es fühlt sich gut an, wenn es so passiert
Two days from goin' back to sellin' crack, yessir
Zwei Tage davon entfernt, wieder Crack zu verkaufen, jawoll
One you never heard of, I
Einer, von dem du nie gehört hast, ich
Push it hard to further the
Treibe es hart an, um das
Grind, I feel like murder, but
Rackern voranzubringen, ich fühle mich wie Morden, aber
Hip-Hop, you saved me
Hip-Hop, du hast mich gerettet
One you never heard of, I
Einer, von dem du nie gehört hast, ich
Push it hard to further the
Treibe es hart an, um das
Grind, I feel like murder, but
Rackern voranzubringen, ich fühle mich wie Morden, aber
Hip-Hop, you saved my life
Hip-Hop, du hast mein Leben gerettet
One you never heard of, I
Einer, von dem du nie gehört hast, ich
Push it hard to further the
Treibe es hart an, um das
Grind, I feel like murder, but
Rackern voranzubringen, ich fühle mich wie Morden, aber
Hip-Hop, you saved me
Hip-Hop, du hast mich gerettet
One you never heard of, I
Einer, von dem du nie gehört hast, ich
Push it hard to further the
Treibe es hart an, um das
Grind, I feel like murder, but
Rackern voranzubringen, ich fühle mich wie Morden, aber
Hip-Hop, you saved my life
Hip-Hop, du hast mein Leben gerettet
Hip-Hop, you saved my life
Hip-Hop, du hast mein Leben gerettet
Hip-Hop, you saved my life
Hip-Hop, du hast mein Leben gerettet





Writer(s): Jaco Wasalu Muhammad, Lopez Rudolph Loyola, Leary Nicholle Jean


Attention! Feel free to leave feedback.