Lupe Fiasco - The Emperor's Soundtrack - translation of the lyrics into German

The Emperor's Soundtrack - Lupe Fiascotranslation in German




The Emperor's Soundtrack
Der Soundtrack des Kaisers
I told you I would show up screaming FNF
Ich sagte dir, ich würde auftauchen und FNF schreien
Till the world, blow up, they said I was so finished
Bis die Welt explodiert, sie sagten, ich wäre so erledigt
I told 'em its show business
Ich sagte ihnen, es ist Showbusiness
Meaning it's no business, since Fiasco's in it
Was bedeutet, es ist kein Geschäft, seit Fiasco dabei ist
Disrespect the dress code; wear my street clothes in it
Missachte die Kleiderordnung; trage meine Straßenklamotten darin
Measured, sold, and clothed in it
Gemessen, verkauft und gekleidet darin
Opened up clones, after I entered and drove in it, like unh
Öffnete Klone, nachdem ich eintrat und darin fuhr, wie unh
Only fear God
Fürchte nur Gott
Know the weapons of the weak
Kenne die Waffen der Schwachen
The weakness of the hard
Die Schwäche der Harten
And never fall asleep
Und schlafe niemals ein
Roll in it, let music bumpin, windows tinted
Roll darin, lass die Musik pumpen, Scheiben getönt
Through they neighborhoods and all of the wolves in it
Durch ihre Viertel und all die Wölfe darin
It's already controlled in it
Es wird darin bereits kontrolliert
Seen it come and go, sellin they soul in it
Hab's kommen und gehen sehen, sie verkaufen ihre Seele darin
Diamond and gold plated
Diamant- und goldbeschichtet
Fountain of youth, dippin my toes in it
Jungbrunnen, tauche meine Zehen hinein
Bounced in the booth, spit it, like scoldin it
Sprang in die Kabine, spuckte es aus, als würde ich es anherrschen
Putting my heart and my soul in it
Stecke mein Herz und meine Seele hinein
Cause
Weil
I only fear God
Ich fürchte nur Gott
Know the weapons of the weak
Kenne die Waffen der Schwachen
The weakness of the hard
Die Schwäche der Harten
And never fall asleep
Und schlafe niemals ein
Once upon a time, not long ago
Es war einmal, vor nicht allzu langer Zeit
Where the pushaman creep, where they live life po'
Wo der Pusher schleicht, wo sie arm leben
With fifteen in the clip and one in the hold
Mit fünfzehn im Magazin und einer im Lauf
Hallway wall full of bricks, only some of us know
Flurwand voller Ziegelsteine, nur einige von uns wissen es
None of us know the makers of the toast
Keiner von uns kennt die Macher der Knarre
Like the bottom of the stove, that was used in the murderin' of the scroll
Wie der Boden des Ofens, der beim Morden der Schriftrolle benutzt wurde
Heart colder than EDs
Herz kälter als EDs
Won't let the CD's city defeat me
Werde nicht zulassen, dass die Stadt der CDs mich besiegt
Rub me out like genies; smoke a sweet to my graffiti
Radiere mich aus wie Dschinns; rauche einen Süßen auf mein Graffiti
Nigga what
Alter, was
I only fear God
Ich fürchte nur Gott
Know the weapons of the weak
Kenne die Waffen der Schwachen
The weakness of the hard
Die Schwäche der Harten
And I will never sleep
Und ich werde niemals schlafen
Marvin Billups said wasup to the reaper
Marvin Billups sagte 'was geht' zum Sensenmann
Hell met like Riddell and high water hello
Die Hölle traf wie Riddell und Hochwasser, hallo
To the five year old gunshot killer, I hear ya
An den fünfjährigen Schusswaffen-Mörder, ich hör dich
Clearer than the invisible man in the mirror
Klarer als der unsichtbare Mann im Spiegel
Cheer up, I'll put in on the bars like beer nuts
Kopf hoch, ich leg mich bei den Bars ins Zeug wie Biernüsse
Put a bug in they ear, so from here up, they hear us
Setz ihnen einen Floh ins Ohr, damit sie uns von hier an hören
Then we only fear God
Dann fürchten wir nur Gott
Know the weapons of the weak
Kennen die Waffen der Schwachen
The weakness of the hard
Die Schwäche der Harten
And we will never sleep
Und wir werden niemals schlafen
Once upon a time, not long ago
Es war einmal, vor nicht allzu langer Zeit
Where the pushaman creep, where they live life po'
Wo der Pusher schleicht, wo sie arm leben
I put it on my grand mama's daughter
Ich schwöre es auf die Tochter meiner Großmutter
My microphone control of the soul of slave hummin "Wadin in the Water"
Meine Mikrofonkontrolle über die Seele des Sklaven, der "Watend im Wasser" summt
I author like PW brother, like a hustla
Ich schreibe wie PW Bruder, wie ein Hustler
God place me in ya armor, I prescribe no partnas
Gott, platziere mich in deiner Rüstung, ich brauche keine Partner
I do it for the hood like a parka
Ich tu's für die Hood wie ein Parka
And tell my niggaz not to shiver
Und sag meinen Jungs, nicht zu zittern
Only time we quiver like a archer is
Die einzige Zeit, in der wir zittern wie ein Bogenschütze, ist
Cause we only fear God
Weil wir nur Gott fürchten
Know the weapons of the weak
Kennen die Waffen der Schwachen
The weakness of the hard
Die Schwäche der Harten
And we will never sleep
Und wir werden niemals schlafen
Here we are now, entertain us
Hier sind wir nun, unterhalte uns
Change don't change us
Veränderung verändert uns nicht
Ever since the game trained us
Seit das Spiel uns trainiert hat
We came up like worms in the rain
Wir kamen hoch wie Würmer im Regen
I dream my chain became a loose noose that was used to hang us
Ich träume, meine Kette wurde zu einer losen Schlinge, die benutzt wurde, um uns zu hängen
So now, my insane brain, my 32 teeth
Also jetzt, mein wahnsinniges Gehirn, meine 32 Zähne
And two feet creep like its Elm Street
Und zwei Füße schleichen, als wäre es Elm Street
Cause
Weil
I only fear God
Ich fürchte nur Gott
Know the weapons of the weak
Kenne die Waffen der Schwachen
The weakness of the hard
Die Schwäche der Harten
And I will never sleep
Und ich werde niemals schlafen
Once upon a time, not long ago
Es war einmal, vor nicht allzu langer Zeit
Where the pushaman creep, where they live life po'
Wo der Pusher schleicht, wo sie arm leben
He said...
Er sagte...





Writer(s): Michael Willy Schenker, Lupe Fiasco, Joe Firstman


Attention! Feel free to leave feedback.