Lupe Fiasco feat. Gizzle - Jump (feat. Gizzle) - translation of the lyrics into German

Jump (feat. Gizzle) - Gizzle , Lupe Fiasco translation in German




Jump (feat. Gizzle)
Jump (feat. Gizzle)
Gold medals, them my role models
Goldmedaillen, das sind meine Vorbilder
Rollin' old models, lowered old schools
Fahre alte Modelle, tiefergelegte Oldtimer
Flowin' cold and goin' gold follows
Flow ist kalt, und Gold folgt
Flower bearin', call it petals to the floor
Blumen tragend, nenn es Blütenblätter zu Boden
Power sharin', call it devils to the door
Macht teilend, nenn es Teufel an der Tür
Power, power, 'til ain't no devils anymore
Power, Power, bis keine Teufel mehr da sind
Flower, flowers, they be droppin' at the feet of my sun
Blumen, Blumen, sie fallen zu den Füßen meiner Sonne
Move a thousand miles per hour down the street of my slum
Bewege mich tausend Meilen pro Stunde die Straße meines Slums entlang
And who do I meet, to the beat of my drum
Und wen treffe ich, zum Beat meiner Trommel
It was little Susie Uzi, she sold crack and was a killer
Es war die kleine Susie Uzi, sie verkaufte Crack und war eine Killerin
All bitch dope tip, wasn't trappin' with no niggas
Nur mit Gras, keine Geschäfte mit Typen
Had a long money, minor do that action for them figures
Hatte viel Geld, Kleine erledigen die Action für die Scheine
Her influence fully automatic, crackin' off the Richter, yeah
Ihr Einfluss vollautomatisch, knackt den Richter auf, ja
Walked up to my ride, asked me could she get inside
Kam zu meinem Wagen, fragte, ob sie einsteigen könne
She pointed at her pistol so I properly replied
Sie zeigte auf ihre Pistole, also antwortete ich ordnungsgemäß
Told me, out here in the streets, she ain't have no competition
Sagte mir, hier draußen auf den Straßen habe sie keine Konkurrenz
And with me up on them beats, then we shared the same description
Und mit mir an den Beats, dann teilen wir die gleiche Beschreibung
With a blunt between her lips, she said, "Now here's my proposition:
Mit einem Joint zwischen ihren Lippen sagte sie: "Jetzt kommt mein Vorschlag:
You just write a bunch of raps for me and I'ma go and spit 'em
Du schreibst einfach ein paar Raps für mich und ich werde sie spitten
Then we take 'em to the radio, the DJ better spin 'em
Dann bringen wir sie zum Radio, der DJ soll sie spielen
Then we take 'em to the record store and sell a couple million"
Dann bringen wir sie zum Plattenladen und verkaufen ein paar Millionen"
I already got the money, already got the bitches
Ich habe bereits das Geld, ich habe bereits die Schlampen
I see these other niggas, I'ma do it how they did it
Ich sehe diese anderen Typen, ich werde es machen, wie sie es gemacht haben
From a trapper to a rapper, trapper to a rapper
Vom Dealer zum Rapper, Dealer zum Rapper
Trapper to a rapper, now nigga, make it happen
Dealer zum Rapper, jetzt, mach es möglich
Tell me call up Soundtrakk, have him send a couple beats
Sag mir, ich soll Soundtrakk anrufen, ihn ein paar Beats schicken lassen
Not that "Superstar" shit, she wanted somethin' for the streets
Nicht diesen "Superstar"-Mist, sie wollte etwas für die Straße
Said it might take 'bout a month, she said it better take a week
Sagte, es könnte einen Monat dauern, sie sagte, es sollte besser eine Woche dauern
Gave my arm a little punch and then she pointed at her heat
Gab meinem Arm einen kleinen Stoß und zeigte dann auf ihre Waffe
Said, "I saw that thing the first time, you don't gotta do it twice
Sagte: "Ich habe das Ding beim ersten Mal gesehen, du musst es nicht zweimal machen
But I need a lil' more info on exactly what I write
Aber ich brauche ein paar mehr Infos darüber, was genau ich schreiben soll
Some details 'bout a female, 'bout your life and what you like"
Ein paar Details über eine Frau, über dein Leben und was du magst"
She said, "My life is like a bitch, and I'm just like my life"
Sie sagte: "Mein Leben ist wie eine Schlampe, und ich bin genau wie mein Leben"
Then pow-pow-pow-pow-pow, yeah them niggas started bussin'
Dann pow-pow-pow-pow-pow, ja, die Typen fingen an zu schießen
Like that boycott was over and that we had overcome it
Als ob der Boykott vorbei wäre und wir ihn überwunden hätten
She said, "Nigga hit the gas," went from zero to a hunnid
Sie sagte: "Gib Gas", von null auf hundert
Now we runnin' from some killers, I was so sick to my stomach
Jetzt rennen wir vor ein paar Killern weg, mir war so schlecht
She was hangin' out the window with that thumper she was dumpin'
Sie hing aus dem Fenster mit dem Ding und feuerte
Had a look upon her face that made me think that she was cummin'
Hatte einen Blick auf ihrem Gesicht, der mich denken ließ, sie würde kommen
We was swervin', jumped the curb
Wir wichen aus, sprangen über den Bordstein
And ditched the whip and started runnin'
Und ließen den Wagen stehen und rannten los
Tried to jump over a wall, but it was a little tall
Versuchten, über eine Mauer zu springen, aber sie war ein bisschen hoch
So we ducked behind a bush and that's how we got overlooked
Also duckten wir uns hinter einen Busch und wurden so übersehen
I was shook and breathin' hard
Ich war geschockt und atmete schwer
And she was sittin' there smokin' kush
Und sie saß da und rauchte Gras
Then we both started to glow, we looked around like "What is this?"
Dann fingen wir beide an zu leuchten, wir sahen uns um, so: "Was ist das?"
And then we looked up and a light came down
Und dann schauten wir hoch und ein Licht kam herunter
And pulled us to a ship, like, "What the fuck?"
Und zog uns zu einem Schiff, so: "Was zum Teufel?"
I already got the money, already got the bitches
Ich habe bereits das Geld, ich habe bereits die Schlampen
I see these other niggas, I'ma do it how they did it
Ich sehe diese anderen Typen, ich werde es machen, wie sie es gemacht haben
From a trapper to a rapper, trapper to a rapper
Vom Dealer zum Rapper, Dealer zum Rapper
Trapper to a rapper, now nigga, make it happen
Dealer zum Rapper, jetzt mach es möglich
Well now this the shit I'm talkin' 'bout, the shit that I've been on
Also, das ist es, wovon ich rede, das, was ich mache
Yeah lightyears outer space, but still a bitch feel right at home
Ja, Lichtjahre im Weltraum, aber trotzdem fühlt sich eine Schlampe wie zu Hause
Now where the bitches?
Wo sind jetzt die Schlampen?
Get them intergalactic asses to clappin'
Bringt die intergalaktischen Ärsche zum Klatschen
Break down some of that candy and roll it up in a wrapper for a rapper
Brich etwas von dem Zeug ab und roll es in eine Hülle für einen Rapper
Now I could never go back to trappin'
Jetzt könnte ich nie wieder zum Dealen zurückkehren
And who needs Atlanta when you're on Saturn gettin' a lapdance
Und wer braucht Atlanta, wenn du auf dem Saturn einen Lapdance bekommst
With a lit match in your left hand, and your right hand is a gas can
Mit einem brennenden Streichholz in deiner linken Hand, und deine rechte Hand ist ein Benzinkanister
And at any given moment, I could burn this shit up
Und in jedem Moment könnte ich das Ding abfackeln
Why you standin' there just lookin', nigga? Turn that shit up
Warum stehst du da und schaust nur, mach das Ding lauter
Hop in some of this alien pussy, let me know how it work
Steig in etwas von dieser Alien-Möse, lass mich wissen, wie es funktioniert
I'm just sayin', I'm gon' be there and I ain't in no rush
Ich sage nur, ich werde da sein, und ich habe es nicht eilig
Nah, nigga, nah nigga
Nein, nein
I ain't in no rush
Ich habe es nicht eilig
Ayy I thought you couldn't rap, when'd you learn how to do that?
Hey, ich dachte, du könntest nicht rappen, wann hast du das gelernt?
Then what you need me for if you already know how to flow?
Wozu brauchst du mich dann, wenn du bereits weißt, wie man flowt?
Ayy fuck that, we gotta go, wouldn't even be in this ho
Scheiß drauf, wir müssen los, ich wäre gar nicht in dieser Schlampe
If you told me from the jump we wouldn't be on this UFO
Wenn du mir von Anfang an gesagt hättest, dass wir nicht in diesem UFO sein würden
But I think that I can fly us, stole a key so I can try it
Aber ich denke, ich kann uns fliegen, habe einen Schlüssel gestohlen, damit ich es versuchen kann
Never thought that I would ever be a flyin' saucer pilot
Hätte nie gedacht, dass ich jemals ein fliegendes Untertassen-Pilot sein würde
But first thing's gon' be first, when we get back to that earth
Aber das Wichtigste zuerst, wenn wir zurück auf der Erde sind
I'ma go back to them raps and you can go back to that work, nigga
Ich werde zu den Raps zurückkehren und du kannst zu deiner Arbeit zurückkehren, Süße
I already got the money, already got the bitches
Ich habe bereits das Geld, ich habe bereits die Schlampen
I see these other niggas, I'ma do it how they did it
Ich sehe diese anderen Typen, ich werde es machen, wie sie es gemacht haben
Nigga we're goin' home, home!
Wir gehen nach Hause, nach Hause!
From a trapper to a rapper, trapper to a rapper
Vom Dealer zum Rapper, Dealer zum Rapper
Trapper to a rapper, now nigga, make it happen
Dealer zum Rapper, jetzt, mach es möglich
You can kill me, I don't care—No!
Du kannst mich umbringen, es ist mir egal Nein!
Ayy look, the basic thing is, you can do whatever you wanna do.
Hey, sieh mal, im Grunde kannst du tun, was immer du willst.
Like I ain't 'bout to pass up on all this shit, you see this?
Ich werde mir das alles nicht entgehen lassen, siehst du das?
Like we time jumpin' and shit.
Wir machen Zeitreisen und so.
You wanna go back and do what, just rap? You can rap up here!
Du willst zurückgehen und was machen, nur rappen? Du kannst hier oben rappen!
Yeah nigga, just rap. No you can't, nigga, this is space.
Ja, , nur rappen. Nein, das kannst du nicht, , das ist der Weltraum.
You can't, fuck that, we goin' home. DROGAS!
Du kannst nicht, scheiß drauf, wir gehen nach Hause. DROGAS!





Writer(s): Chad Hugo, Pharrell L. Williams, Michael Tyler

Lupe Fiasco feat. Gizzle - Jump (feat. Gizzle)
Album
Jump (feat. Gizzle)
date of release
13-01-2017



Attention! Feel free to leave feedback.